Текст и перевод песни Gio Dallas feat. Nina De Leon - DISSERT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écrire
un
morceau
c'est
comme
dévoiler
sa
vie
privée
Writing
a
track
is
like
revealing
your
private
life
On
se
connais
pas
mais
tu
m'écoutes
donc
en
vrai
tu
me
connais
ah
ah
We
don't
know
each
other
but
you're
listening
to
me
so
actually
you
know
me
ah
ah
Explique
moi
pourquoi
personne
connecte?
Explain
to
me
why
nobody
connects?
C'est
un
soucis
d'ego?
Is
it
an
ego
problem?
Tout
le
monde
a
peur
de
se
parler
ou
quoi?
Everyone
is
afraid
to
talk
to
each
other
or
what?
C'est
quoi
les
bails
c'est
quoi
le
truc
c'est
quoi
les
diez?
What's
up
what's
the
deal
what's
up?
Si
faut
raper
moi
je
raperai
et
pas
pour
l'oseille
If
I
have
to
rap
I
will
rap
and
not
for
the
money
Je
le
fais
pour
moi
mais
si
y'a
le
biff
et
les
tchoins
qui
suivent
c'est
bien
I
do
it
for
me
but
if
the
money
and
the
chicks
follow
that's
good
Je
quitte
le
couplet,
faites
rentrer
le
refrain
I
leave
the
verse,
bring
in
the
chorus
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
Okok
poto
pour
ceux
parti
trop
tôt
Ok
ok
bro
for
those
gone
too
soon
J'ai
joins
les
mains
au
ciel
tentant
de
trouver
les
mots
I
joined
hands
in
the
sky
trying
to
find
the
words
Y'a
pas
de
repos
là
c'est
beaucoup
trop
tôt
There's
no
rest
it's
way
too
early
Poto,
fréro,
igo,
mon
gros
j'ai
pas
toujours
trouver
le
bon
mot
Bro,
brother,
igo,
my
big
guy
I
didn't
always
find
the
right
word
Oh
merde,
comment
écrire
un
classique?
Oh
shit,
how
do
you
write
a
classic?
Comment
expliquer
à
mes
parents
que
ma
vie
c'est
la
sique?
How
to
explain
to
my
parents
that
my
life
is
music?
Wesh,
les
requérants
d'asile
Wesh,
asylum
seekers
Comment
expliquer
à
l'état
que
vous
faites
du
bien
à
la
ville?
How
to
explain
to
the
state
that
you're
doing
good
for
the
city?
Bebe
la
roue
tourne
quand
tu
t'en
doute
pas
Baby
the
wheel
turns
when
you
least
expect
it
Tu
te
retourne
mais
c'est
déjà
trop
tard
You
turn
around
but
it's
already
too
late
Tu
sais
que
la
routine
ne
pardonne
pas
You
know
the
routine
doesn't
forgive
Prend
pas
exemple
sur
ceux
qui
fument
au
quartier
Don't
take
an
example
from
those
who
smoke
in
the
neighborhood
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
La
fatigue
n'est
pas
une
excuse
Fatigue
is
no
excuse
Un
manque
d'inspi
zéro
excuse
Lack
of
inspi
zero
excuse
Ma
copine
est
ma
seule
muse
My
girlfriend
is
my
only
muse
Prends
ta
haine
craches
la
expulses
Take
your
hate
spit
it
out
expel
it
Personnellement
je
ne
l'ai
plus
depuis
que
je
rec
plus
Personally
I
don't
have
it
anymore
since
I
don't
rec
anymore
Écrire
un
morceau
c'est
pas
savoir
bien
raper
(ouai
bien
raper)
Writing
a
track
is
not
knowing
how
to
rap
well
(yeah
rap
well)
Tu
parrais
riche
mais
t'a
plein
de
crédit
à
payer
(ouai
faut
khalas)
You
look
rich
but
you
have
a
lot
of
credit
to
pay
(yeah
gotta
khalas)
Être
à
luni
c'est
pas
être
intelligent
Being
at
luni
is
not
being
intelligent
Malheureusement
les
gens
sont
bêtes
et
ne
savent
pas
différencier
Unfortunately
people
are
stupid
and
don't
know
how
to
differentiate
(Pas
différencier)
(Not
differentiate)
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Bebe
la
roue
tourne
quand
tu
t'en
doute
pas
Baby
the
wheel
turns
when
you
least
expect
it
Tu
te
retourne
mais
c'est
déjà
trop
tard
You
turn
around
but
it's
already
too
late
Tu
sais
que
la
routine
ne
pardonne
pas
You
know
the
routine
doesn't
forgive
Prend
pas
exemple
sur
ceux
qui
fument
au
quartier
Don't
take
an
example
from
those
who
smoke
in
the
neighborhood
Ok
ok
jamais
de
la
vie
j'aurai
un
patron
Ok
ok
never
in
my
life
will
I
have
a
boss
Ok
ok
j'ai
pas
déconné
mais
tu
veux
un
pardon?
Ok
ok
I
didn't
mess
up
but
you
want
forgiveness?
Ok
ok
t'es
capricieuse
dans
tête
ça
tourne
pas
rond
Ok
ok
you're
capricious
in
your
head
it
doesn't
spin
right
Ok
ok
tu
laisses
tes
cheveux
long
dans
mon
pantalon
Ok
ok
you
leave
your
long
hair
in
my
pants
Ok
ok
je
suis
bien
éduqué
j'irai
pas
braqué
Ok
ok
I'm
well
educated
I
won't
rob
Tu
veux
suc**
c'est
pas
compliquer
You
wanna
suck
**
it's
not
complicated
Mais
je
ferai
pas
croquer
But
I
won't
make
it
crunch
Tu
veux
raper?
You
wanna
rap?
Sans
même
t'exercer
tu
peux
pas
manger
Without
even
practicing
you
can't
eat
Sérieusement
écrire
un
bon
morceau
c'est
trop
compliquer
Seriously
writing
a
good
song
is
too
complicated
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
J'écris
je
visser
I
write
I
screw
Je
vis
je
vis
visser
I
live
I
live
screw
Je
m'ennui
faut
s'y
faire
I'm
bored
gotta
get
used
to
it
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
Ma
vie
une
disserte
My
life
a
dissertation
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
Ma
vie
une
dissert
My
life
a
dissertation
Bebe
la
roue
tourne
quand
tu
t'en
doute
pas
Baby
the
wheel
turns
when
you
least
expect
it
Tu
te
retourne
mais
c'est
déjà
trop
tard
You
turn
around
but
it's
already
too
late
Tu
sais
que
la
routine
ne
pardonne
pas
You
know
the
routine
doesn't
forgive
Prend
pas
exemple
sur
ceux
qui
fument
au
quartier
Don't
take
an
example
from
those
who
smoke
in
the
neighborhood
Déjame
sólo,
déjame
tranquilo
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Déjame
disfrutar,
me
voy
a
donde
el
viento
golpe
Let
me
enjoy,
I
go
where
the
wind
blows
No
me
importa
si
no
te
gustas
I
don't
care
if
you
don't
like
yourself
La
vida
sigue
adelante
Life
goes
on
Y
voy
a
caminar
en
el
viaje
de
mi
destino
And
I'm
going
to
walk
on
my
destiny's
journey
Todo
lo
que
hago,
lo
hago
con
corazón
Everything
I
do,
I
do
with
heart
Tienes
que
vivir
la
vida
como
tú
quieras
You
have
to
live
life
the
way
you
want
Confía
en
ti,
en
tu
sueños
Trust
in
yourself,
in
your
dreams
Nadie
debería
elegir
tu
camino
No
one
should
choose
your
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gent Sahiti
Альбом
2000
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.