Текст и перевод песни Gio Dallas - OUAI C'EST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas
Je
rap
pas
pas
pour
les
tass
Я
читаю
рэп
не
ради
задниц,
Je
rap
pour
les
liasses
Я
читаю
рэп
ради
пачек
денег,
Je
rap
pour
les
lâches
Я
читаю
рэп
ради
трусливых,
Je
rap
pas
pour
la
masse
Я
читаю
рэп
не
ради
массы.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это
Gio
Dallas.
Je
monte
sur
scène
comme
sur
le
ring
j'ai
mes
gants
Я
выхожу
на
сцену,
как
на
ринг,
на
мне
перчатки.
Prêt
à
tout
casser
prêt
à
tout
fumer
y'a
plus
le
temps
Готов
крушить,
готов
жечь,
времени
больше
нет.
Nous
les
petits
qui
foutaient
la
merde
Мы,
мелкие,
что
устраивали
хаос.
Moi
qui
était
meilleur
que
le
meilleur
élève
Я,
который
был
лучше
лучшего
ученика.
Les
frères
noirs
qui
subissent
Черные
братья,
которые
страдают.
Depuis
des
lustres
c'est
la
crise
Долгое
время
это
был
кризис.
Et
contre
les
blanc
y'a
pas
de
racisme
И
против
белых
нет
расизма.
Complètement
débile
et
ça
m'auripile
Совершенно
глупо,
и
это
меня
бесит,
Qu'une
te-pu
coute
80
euros
comme
une
heure
de
jet-ski
Что
шлюха
стоит
80
евро,
как
час
на
гидроцикле.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Moi
le
petit
garçon
qui
allait
chez
Caritas
Я,
маленький
мальчик,
который
ходил
в
Каритас.
Aujourd'hui
dans
la
carré
vip
Сегодня
в
VIP-ложе.
Et
je
suis
blasé
de
voir
toutes
ces
crasses
И
мне
противно
видеть
всю
эту
грязь.
Mes
propres
doigts
qui
vont
finir
fracassé
Мои
собственные
пальцы,
которые
будут
сломаны,
A
forcer
de
mixer
le
projet
mais
sans
travail
y'a
pas
le
succès
пытаясь
свести
проект,
но
без
работы
нет
успеха.
Ouai
c'est
toi
ouai
c'est
moi
c'est
nous
Да,
это
ты,
да,
это
я,
это
мы.
Ouai
c'est
lui
ouai
c'est
elle
ouai
c'est
eux
ouai
c'est
vous
Да,
это
он,
да,
это
она,
да,
это
они,
да,
это
вы.
L'amour
et
la
haine
la
joie
et
la
peine
Любовь
и
ненависть,
радость
и
печаль.
Les
heures
au
studio
les
minutes
sur
scène
Часы
в
студии,
минуты
на
сцене.
Ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Je
rap
pas
pas
pour
les
tass
Я
читаю
рэп
не
ради
задниц,
Je
rap
pour
les
liasses
Я
читаю
рэп
ради
пачек
денег,
Je
rap
pour
les
lâches
Я
читаю
рэп
ради
трусливых,
Je
rap
pas
pour
la
masse
Я
читаю
рэп
не
ради
массы.
Je
rap
pour
ceux
qui
ont
la
main
sur
le
coeur
pas
dans
les
poches
Я
читаю
рэп
для
тех,
у
кого
рука
на
сердце,
а
не
в
карманах.
Rien
ne
fais
plus
mal
que
d'être
trahi
par
un
proche
Нет
ничего
больнее,
чем
быть
преданным
близким.
Oui
c'est
ouai
c'est
Да,
это,
да,
это.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Hein
hein
hein
Хей,
хей,
хей.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
moi
Да,
это
я.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
OK
OK
OK
OK
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Très
loin
d'ici
Очень
далеко
отсюда.
Je
voulais
me
barrer
très
loin
d'ici
Я
хотел
убраться
очень
далеко
отсюда.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ce
que
t'écoutes
c'est
plus
qu'un
homicide
То,
что
ты
слушаешь,
это
больше,
чем
убийство.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Très
loin
d'ici
Очень
далеко
отсюда.
Je
voulais
me
barrer
très
loin
d'ici
Я
хотел
убраться
очень
далеко
отсюда.
Ouai
c'est
Gio
Dallas
Да,
это
Gio
Dallas.
Ce
que
t'écoutes
c'est
plus
qu'un
homicide
То,
что
ты
слушаешь,
это
больше,
чем
убийство.
Ouai
c'est
pas
stylé
d'aller
en
prison
Да,
это
не
круто
- идти
в
тюрьму.
Petit
con
t'a
un
bon
CV
ton
casier
pue
du
fion
Малолетка,
у
тебя
хорошее
резюме,
твоя
история
воняет
дерьмом.
Toujours
au
fond
du
bus
toujours
au
fond
de
la
classe
Всегда
в
конце
автобуса,
всегда
в
конце
класса.
Toujours
au
fond
du
trou
Всегда
на
дне,
Qu'on
l'on
peut
trouver
ceux
qui
ont
la
rage
Где
можно
найти
тех,
кто
в
ярости.
Ceux
qui
ont
la
dale
mais
qui
aiment
foutre
la
merde
Тех,
кто
голоден,
но
любит
устраивать
хаос.
Perso
je
foutais
la
merde
mais
je
restais
le
meilleur
élève
Лично
я
устраивал
хаос,
но
оставался
лучшим
учеником.
En
fait
j'ai
plus
l'âge
moi
de
traîner
au
quartier
На
самом
деле,
я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
слоняться
по
кварталу.
J'en
ai
vu
tellement
s'enfumer
j'en
ai
vu
plein
s'embrouiller
merde
Я
видел
так
много
тех,
кто
свихнулся,
я
видел
много
тех,
кто
ссорился,
черт
возьми.
Viens
on
arette
de
faire
les
reusta
Давай,
перестанем
делать
это
дерьмо.
Viens
on
fait
péter
les
tarifs
Давай,
сделаем
так,
чтобы
цены
взлетели.
Viens
on
parie
que
je
rap
mieux
que
toi
Давай,
поспорим,
что
я
читаю
рэп
лучше
тебя.
Viens
on
chauffe
nos
coeur
histoire
de
se
souder
Давай,
согреем
наши
сердца,
чтобы
объединиться.
Viens
on
réussit
pour
que
la
suisse
se
souviennent
Давай,
добьемся
успеха,
чтобы
Швейцария
запомнила.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
Gio
dallas
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это
Gio
Dallas.
Ouai
c'est
Gio
dallas
ouai
c'est
...
Да,
это
Gio
Dallas,
да,
это...
S'endormir
avec
ses
choix
qui
fait
de
toi
un
homme
Засыпать
со
своим
выбором,
который
делает
тебя
мужчиной.
Ah
ouai
tu
fais
du
rap
est
ce
que
t'assumes
toutes
tes
paroles
Ах
да,
ты
читаешь
рэп,
но
ты
отвечаешь
за
свои
слова?
Ta
déjà
vu
un
gun?
Ты
хоть
раз
видел
пистолет?
Arettes
de
mythos
Хватит
трепаться.
Y'en
a
qui
rêve
de
ta
vie
et
t'es
là
devant
moi
tu
joue
le
bonhomme
Некоторые
мечтают
о
твоей
жизни,
а
ты
стоишь
передо
мной
и
строишь
из
себя
крутого.
Cette
année
je
me
dis
c'est
la
bohème
В
этом
году
я
говорю
себе,
что
это
богема.
Donc
c'est
l'heur
de
tout
donner
mes
tripes
sont
dans
ce
bum-al
Так
что
пришло
время
отдать
все
силы,
мои
кишки
в
этом
альбоме.
Ouai
c'est
Guizmo
et
Youssoupha
moi
qui
m'ont
matrixé
Да,
это
Guizmo
и
Youssoupha,
которые
повлияли
на
меня.
Ouai
c'est
papa
et
maman
moi
qui
m'ont
éduqué
Да,
это
папа
и
мама
воспитали
меня.
Je
remercie
dieu
on
a
tout,
pourtant
je
reste
athée
Я
благодарю
Бога,
у
нас
есть
все,
но
я
остаюсь
атеистом.
J'ai
pris
trop
de
temps
à
écrire
ce
texte
mon
thé
c'est
déchauffé
Я
потратил
слишком
много
времени
на
написание
этого
текста,
мой
чай
остыл.
Ouai
c'est
génération
2000
ça
ne
bouge
pas
Да,
это
поколение
2000-х,
это
не
изменится.
Génération
miracle
née
juste
pour
ça
Поколение
чудес,
рожденное
именно
для
этого.
Ouai
c'est
fait
du
foot
et
Да,
это
играло
в
футбол
и
Ouai
c'est
fait
du
rap
Да,
это
читало
рэп.
Ouai
ça
étudie
mais
jamais
ça
se
la
racle
on
a
nos
principes
Да,
это
учится,
но
никогда
не
сдается,
у
нас
есть
свои
принципы.
Tellement
conscient
que
certains
de
mes
potes
me
comprennent
plus
Настолько
сознательные,
что
некоторые
из
моих
друзей
меня
больше
не
понимают.
Moi
je
suis
dans
l'abus
depuis
je
ne
capte
plus
Я
слишком
увлекся,
с
тех
пор
я
больше
ничего
не
понимаю.
J'écris
au
volant
parfois
je
frise
la
mort
pour
ce
putin
de
rap
Я
пишу
за
рулем,
иногда
рискую
жизнью
ради
этого
гребаного
рэпа.
Ouai
c'est
moi
même
Да,
это
я
сам.
Ouai
c'est
Gio
Да,
это
Gio.
Ouai
c'est
Dallas
Да,
это
Dallas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gent Sahiti
Альбом
2000
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.