Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attend
encore
ton
appel
Ich
warte
immer
noch
auf
deinen
Anruf
Je
dois
savoir
si
tu
viens
ou
pas
Ich
muss
wissen,
ob
du
kommst
oder
nicht
Avec
toi
la
solitude
est
ma
meilleur
compagnie
et
c'est
bête
Mit
dir
ist
die
Einsamkeit
meine
beste
Gesellschaft
und
das
ist
dumm
T'aimes
jouer
la
fille
difficile
apparement
t'as
des
choses
à
faire
Du
spielst
gerne
das
schwierige
Mädchen,
anscheinend
hast
du
Dinge
zu
tun
Si
tu
veux
te
faire
soulever
samedi
soir
j'ai
une
session
studio
je
pourrai
pas
Wenn
du
dich
am
Samstagabend
flachlegen
lassen
willst,
ich
habe
eine
Studio-Session,
ich
kann
nicht
A
chaque
fois
t'es
occupée
quand
moi
je
ne
le
suis
pas
Jedes
Mal
bist
du
beschäftigt,
wenn
ich
es
nicht
bin
Beaucoup
trop
occupée
Viel
zu
beschäftigt
Tu
places
tes
merdes
avant
moi
Du
stellst
deine
Scheiße
vor
mich
Enfin
t'es
merdes
c'est
que
des
excuses
Naja,
deine
Scheiße,
das
sind
nur
Ausreden
Au
fond
de
moi
je
pense
que
t'as
la
flemme
Tief
im
Inneren
denke
ich,
dass
du
keine
Lust
hast
Pas
de
sincérité
pas
de
je
t'aime
Keine
Aufrichtigkeit,
kein
"Ich
liebe
dich"
Mais
t'es
trop
timide
pour
te
faire
k**
par
un
autre
Aber
du
bist
zu
schüchtern,
um
dich
von
einem
anderen
f***en
zu
lassen
Je
t'attendais
mais
tu
viendra
pas
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
aber
du
wirst
nicht
kommen
Je
me
sens
con
dans
ce
canapé
Ich
fühle
mich
blöd
auf
diesem
Sofa
Je
me
sens
seul
dans
ce
canapé
Ich
fühle
mich
allein
auf
diesem
Sofa
Si
t'étais
là
on
aurai
déjà
k**
Wenn
du
da
wärst,
hätten
wir
schon
ge***
Donc
j'en
vois
des
snap
aux
pu***
de
la
ville
Also
schicke
ich
Snaps
an
die
Schlampen
der
Stadt
Pour
oublier
mon
manque
de
toi
Um
mein
Vermissen
von
dir
zu
vergessen
Pour
oublier
mon
manque
de
toi
Um
mein
Vermissen
von
dir
zu
vergessen
Pour
oublier
mon
manque
de...
Um
mein
Vermissen
von...
zu
vergessen
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Si
tu
m'mens
je
te
casserai
les
dents
Wenn
du
mich
anlügst,
werde
ich
dir
die
Zähne
einschlagen
A
cause
de
la
haine
Wegen
des
Hasses
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Sincèrement
parles
moi
sérieusement
Ehrlich,
sprich
ernsthaft
mit
mir
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
J'attend
encore
ton
appelle
ça
fait
2 mois
qu'on
ne
se
voit
pas
Ich
warte
immer
noch
auf
deinen
Anruf,
es
ist
zwei
Monate
her,
dass
wir
uns
gesehen
haben
On
s'est
jamais
vraiment
quitté
pourtant
en
ce
moment
c'est
la
même
Wir
haben
uns
nie
wirklich
getrennt,
aber
im
Moment
ist
es
dasselbe
Profiter
de
sa
jeunesse
ça
veut
pas
dire
se
gérer
tous
les
gars
Seine
Jugend
genießen
bedeutet
nicht,
sich
alle
Typen
zu
krallen
Tu
vas
en
boite
danser
avec
tes
copines
et
tu
sais
très
bien
j'ai
la
haine
Du
gehst
in
den
Club,
tanzt
mit
deinen
Freundinnen
und
du
weißt
genau,
ich
hasse
es
Sincèrement
salement
sauvagement
Ehrlich,
schmutzig,
wild
T'aimerais
que
l'on
fasse
comme
avant
Du
möchtest,
dass
wir
es
wie
früher
machen
Que
je
te
prenne
par
derrière
Dass
ich
dich
von
hinten
nehme
Q'tu
montes
sur
mon
ventre
Dass
du
auf
meinen
Bauch
steigst
J'ai
plus
le
temps
de
perdre
mon
temps
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Ça
fait
des
mois
que
je
t'attend
Ich
warte
schon
seit
Monaten
auf
dich
Mais
t'es
restée
bloquée
dans
souvenirs
de
princesses
Aber
du
bist
in
Prinzessinnen-Erinnerungen
stecken
geblieben
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Si
tu
m'mens
je
te
casserai
les
dents
Wenn
du
mich
anlügst,
werde
ich
dir
die
Zähne
einschlagen
A
cause
de
la
haine
Wegen
des
Hasses
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Ehrlich,
ernsthaft,
ehrlich
Sérieux
sincèrement
Ernsthaft,
ehrlich
Sincèrement
parles
moi
sérieusement
Ehrlich,
sprich
ernsthaft
mit
mir
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Racontes
moi
tes
peines
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gent Sahiti
Альбом
2000
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.