Gio Melody - Shmadi - перевод текста песни на немецкий

Shmadi - Gio Melodyперевод на немецкий




Shmadi
Narbe
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe
Κινητό αλλάζω κάθε μήνα να 'μαι 'ντάξει
Ich wechsle jeden Monat mein Handy, um okay zu sein
Νιώθω numb
Ich fühle mich taub
Τίποτα δεν μπορεί να με τρομάξει
Nichts kann mich erschrecken
Παίρνω ένα φίλο πάμε βόλτα με αμάξι
Ich rufe einen Freund an, wir fahren mit dem Auto herum
Θέματα έχει και αυτός που θέλει να ξεχάσει
Er hat auch Probleme, die er vergessen will
Φίλοι λίγοι και καλοί μες στην φάση
Wenige und gute Freunde in der Szene
Ο μπαμπάς μου λέει η φήμη να μην με αλλάξει
Mein Vater sagt, der Ruhm soll mich nicht verändern
Όλοι λένε πολλά δεν δίνω βάση
Alle reden viel, ich beachte es nicht
Ό,τι και να κάνεις πάντα κάποιος θα σε κράξει
Was auch immer du tust, jemand wird dich immer kritisieren
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe
Γιατί νιώθεις άσχημα τώρα που είμαι πιο καλά;
Warum fühlst du dich schlecht, jetzt wo es mir besser geht?
Αφού δεν τα λέμε πλέον πουτάνα
Weil wir uns nicht mehr sprechen, Schlampe
Γιατί ρωτάς που χάθηκα;
Warum fragst du, wo ich war?
Στο IG πόσοι fans μου στέλνουν καθημερινά
Auf IG schreiben mir täglich so viele Fans
Πως βρίσκω χρόνο για τους πάντες
Wie ich Zeit für alle finde
Και εσύ όχι για εμάς;
Und du nicht für uns?
Ας μείνω μόνος μου για πάντα
Lass mich für immer allein bleiben
Και ας νιώθω μοναξιά
Und lass mich Einsamkeit fühlen
Τι είναι αγάπη τελικά
Was ist Liebe wirklich
Αν δεν θα κάνουμε παιδιά;
Wenn wir keine Kinder haben werden?
Ζω ό,τι γράφω baby αυτό εδώ είναι ζωγραφιά
Ich lebe, was ich schreibe, Baby, das hier ist ein Gemälde
Θέλεις να ζήσουμε ότι ζήσαμε για άλλη μια φορά
Du willst, dass wir das, was wir erlebt haben, noch einmal erleben
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe
Λάθη, όλοι μάθαμε με λάθη
Fehler, wir alle haben durch Fehler gelernt
Βράδυ, όλους μας μάς άλλαξε το βράδυ
Nacht, die Nacht hat uns alle verändert
Πάθη, πόσοι πληγωθήκαμε απ' τα πάθη
Leidenschaften, wie viele wurden durch Leidenschaften verletzt
Σημάδι, όλοι έχουμε κάποιο σημάδι
Narbe, wir alle haben eine Narbe





Авторы: Gio Melody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.