Gio Pika feat. Kravz - Если - перевод текста песни на немецкий

Если - Кравц , Gio Pika перевод на немецкий




Если
Wenn
Если ты всё ещё ждёшь меня на том же месте
Wenn du immer noch auf mich am selben Ort wartest
Не уходи, если вдруг дождь
Geh nicht weg, wenn es plötzlich regnet
Это не дрожь, а лишь любовь живёт там в каждом жесте
Das ist kein Zittern, sondern nur Liebe, die dort in jeder Geste lebt
Скоро мы встретимся вновь
Bald werden wir uns wiedersehen
Да, а я хотел написать такое, чтобы всё было ясно
Ja, und ich wollte etwas schreiben, damit alles klar ist
Большие риски, но без глупых мыслей и лишних фраз
Große Risiken, aber ohne dumme Gedanken und unnötige Phrasen
Просто открыться честно, сказать, как оно есть
Einfach ehrlich öffnen, sagen, wie es ist
А не оправдывать своё прошлое, себя, свои мысли и действия
Und nicht meine Vergangenheit, mich selbst, meine Gedanken und Handlungen rechtfertigen
Ведь, когда ты сам начнёшь
Denn wenn du selbst anfängst
Ты ощутишь, ты проживёшь
Wirst du es spüren, du wirst es erleben
Ты не пролетишь на своих же фишках
Du wirst nicht auf deinen eigenen Tricks scheitern
В этом то и суть
Darum geht es doch
А мы так надолго можем затянуть это
Und wir können das so lange hinauszögern
Ну и пусть, учим его наизусть
Na und, lernen wir es auswendig
А я хочу, чтобы мы сами
Und ich möchte, dass wir selbst
Нас друг у друга не отнимали
Uns einander nicht wegnehmen
Вот моё заветное желание
Das ist mein innigster Wunsch
Вся эта ловушка в одной песне
Diese ganze Falle in einem Lied
Мы можем в любой момент спокойно сесть
Wir können uns jederzeit in Ruhe hinsetzen
Переписать мелодию и текст (только скажи)
Die Melodie und den Text umschreiben (sag es nur)
Если ты всё ещё ждёшь меня на том же месте
Wenn du immer noch auf mich am selben Ort wartest
Не уходи, если вдруг дождь
Geh nicht weg, wenn es plötzlich regnet
Это не дрожь, а лишь любовь живёт там в каждом жесте
Das ist kein Zittern, sondern nur Liebe, die dort in jeder Geste lebt
Скоро мы встретимся вновь
Bald werden wir uns wiedersehen
Когда мы были в реальной жизни там - ты не отвлекалась на экран
Als wir im wirklichen Leben dort waren - hast du dich nicht vom Bildschirm ablenken lassen
А теперь, ну что ж мадам - вы умны не по годам
Und jetzt, nun, Madame - Sie sind für Ihr Alter sehr klug
Надо ли что-то доказывать или о чём-то жалеть
Muss man etwas beweisen oder etwas bereuen
Если мы действительно просто те, кто мы есть
Wenn wir wirklich einfach die sind, die wir sind
Мир жесток, так может хватит этих заумных слов
Die Welt ist grausam, also vielleicht reicht es mit diesen hochtrabenden Worten
Я просто здесь, в подходящем месте без горящих мостов
Ich bin einfach hier, am richtigen Ort, ohne verbrannte Brücken
Унять забастовку в душе и каждой клетке моего тела
Den Aufstand in meiner Seele und jeder Zelle meines Körpers zu beruhigen
Ты находила интересное дело
Du hast eine interessante Beschäftigung gefunden
Мы хорошо знакомы и неизбежна встреча
Wir kennen uns gut und ein Treffen ist unvermeidlich
Нас тянет к друг другу, подумать о вечном
Wir fühlen uns zueinander hingezogen, denken über das Ewige nach
Я думаю о тебе в этот обычный вечер
Ich denke an dich an diesem gewöhnlichen Abend
После клуба, один дома прожигаю печень
Nach dem Club, allein zu Hause, verbrenne ich meine Leber
Если ты всё ещё ждёшь меня на том же месте
Wenn du immer noch auf mich am selben Ort wartest
Не уходи, если вдруг дождь
Geh nicht weg, wenn es plötzlich regnet
Это не дрожь, а лишь любовь живёт там в каждом жесте
Das ist kein Zittern, sondern nur Liebe, die dort in jeder Geste lebt
Скоро мы встретимся вновь
Bald werden wir uns wiedersehen
Если ты всё ещё ждёшь меня на том же месте
Wenn du immer noch auf mich am selben Ort wartest
Не уходи, если вдруг дождь
Geh nicht weg, wenn es plötzlich regnet
Это не дрожь, а лишь любовь живёт там в каждом жесте
Das ist kein Zittern, sondern nur Liebe, die dort in jeder Geste lebt
Скоро мы встретимся вновь
Bald werden wir uns wiedersehen





Авторы: джиоев георгий, кравцов павел


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.