Gio Pika feat. Slovetskii - Баския - перевод текста песни на немецкий

Баския - Slovetskii , Gio Pika перевод на немецкий




Баския
Basquiat
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Русский мёд, да барский яд
Russischer Honig, ja herrschaftliches Gift
Масла, холст, а я Баския
Ölfarben, Leinwand, und ich bin Basquiat
Ровный ход, брат, рассеять
Gerader Lauf, Bruder, zerstreuen
Что пажал, да, то и посеял, а
Was ich erntete, ja, das hab ich gesät, ah
Русский лес, каком злом веял
Russischer Wald, welche Bosheit er ausströmte
Всех на крест, что на горе стоял (всех, всех)
Alle ans Kreuz, das auf dem Berg stand (alle, alle)
Жил король там (ждут), на Руси сея
Ein König lebte dort (sie warten), säend in der Rus
Акварель, мольберт, а я Баския
Aquarell, Staffelei, und ich bin Basquiat
Шах и мат, фраер, партия
Schachmatt, Penner, die Partie
Шире шаг, вся наша братия
Breiterer Schritt, unsere ganze Bruderschaft
Добрый знак, брат, апелляция
Gutes Zeichen, Bruder, Berufung
Беса гнал в суде по всем локациям
Den Dämon jagte ich vor Gericht durch alle Locations
Чёрной жирной краской мазал все слоя
Mit schwarzer fetter Farbe beschmierte ich alle Schichten
Воркута, да, вот те края
Workuta, ja, das sind die Gegenden
Был баллон в кармане, из него струя
Hatte 'ne Dose in der Tasche, daraus ein Strahl
На стене писал я "Баския"
An die Wand schrieb ich "Basquiat"
Когда солнце зайдёт за горизонт, а город увидит сны
Wenn die Sonne hinterm Horizont versinkt, und die Stadt Träume sieht
Там, где мы с тобою смотали холсты, туда нагрянут менты
Dort, wo wir mit dir die Leinwände einrollten, dorthin stürmen die Bullen
Рисовал пейзаж мороз на стекле, пока далеко до весны
Der Frost malte eine Landschaft aufs Glas, solange der Frühling fern ist
Но там, где солнце зайдёт за горизонт, там, где солнце
Doch dort, wo die Sonne hinterm Horizont versinkt, dort, wo die Sonne
Баския, краски яд
Basquiat, Farben sind Gift
Всадил на Аяуаске ярд
Hab 'ne Milliarde für Ayahuasca verballert
Баварцы в ряд, Баварский скат
BMWs in Reihe, Bayerischer Schlitten
Братский брат, аристократ, 100 из 100
Brüderlicher Bruder, Aristokrat, 100 von 100
На катере Аристарх, Остап и Стас
Auf dem Kutter Aristarch, Ostap und Stas
Маланский склад, баварцы спят
Malansky Lager, die BMWs schlafen
Тапки в мясо, раскопки снятся
Schlappen zu Brei, träume von Ausgrabungen
Ярды с СНИЛСа, вцепил два стелса
Milliarden vom SNILS, zwei Stealths geschnappt
Клади на Минской на Westminster'е
Leg's in der Minskaja ab, am Westminster
Родник, пару канистр есть (пару), крутятся крепыши
Quelle, paar Kanister sind da (paar), die Muskelprotze drehen ihre Runden
Никто на работу не спешит (никто, ха-ха)
Keiner eilt zur Arbeit (keiner, ha-ha)
Баския (Баския)
Basquiat (Basquiat)
Нарды, пятка, петарда, плётка, педали Porsche'a
Backgammon, Hasch-Rest, Böller, Peitsche, Porsche-Pedale
Баския с сейфами с ваших яхт
Basquiat mit den Safes von euren Yachten
В каюте бахнул, броня шла под рубаху
In der Kajüte geknallt, Panzerung ging unters Hemd
(Под рубаху родня) под рубаху
(Unters Hemd die Sippe) unters Hemd
Баския (у)
Basquiat (uh)
Ярск Екат (Ярск, Екат)
Jarsk Jekat (Jarsk, Jekat)
Это Красноярск, Екат
Das ist Krasnojarsk, Jekat
Когда солнце зайдёт за горизонт, а город увидит сны
Wenn die Sonne hinterm Horizont versinkt, und die Stadt Träume sieht
Там, где мы с тобою смотали холсты, туда нагрянут менты
Dort, wo wir mit dir die Leinwände einrollten, dorthin stürmen die Bullen
Рисовал пейзаж мороз на стекле, пока далеко до весны
Der Frost malte eine Landschaft aufs Glas, solange der Frühling fern ist
Но там, где солнце зайдёт за горизонт, там, где солнце
Doch dort, wo die Sonne hinterm Horizont versinkt, dort, wo die Sonne
Когда солнце зайдёт за горизонт, а город увидит сны
Wenn die Sonne hinterm Horizont versinkt, und die Stadt Träume sieht
Там, где мы с тобою смотали холсты, туда нагрянут менты
Dort, wo wir mit dir die Leinwände einrollten, dorthin stürmen die Bullen
Рисовал пейзаж мороз на стекле, пока далеко до весны
Der Frost malte eine Landschaft aufs Glas, solange der Frühling fern ist
Но там, где солнце зайдёт за горизонт, там, где солнце
Doch dort, wo die Sonne hinterm Horizont versinkt, dort, wo die Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.