Gio Pika - Баллада о допросе - перевод текста песни на английский

Баллада о допросе - Gio Pikaперевод на английский




Баллада о допросе
Interrogation Ballad
А где бабло? И где все остальные?
And where's the money? And where are all the others?
А назови все имена и фамилии.
And tell me all the names and surnames.
И кто такие? А что за парни лихие?
And who are they? And what kind of tough guys are they?
Кто стрелял, чья волына, чьи патроны боевые?
Who shot, whose gun, whose live ammo?
И вели допросы в стиле добрые-злые - классика жанра, вопросы тупые.
And conducted interrogations in the good-bad cop style - a classic genre, stupid questions.
И сулили мне то горы золотые,
And they promised me mountains of gold,
То клялись, что плачут по мне
Then swore that they were crying for me
Варкуты снега родные.
Native snows of Vorkuta.
Да пойду один паровозом за всех,
Yes, I'll go alone as the lead locomotive for everyone,
Хотели ради смеха - получите на грех.
They wanted it for laughs - you'll get it for spite.
Одна потеха - и конец всех помех,
One fun - and the end of all hindrances,
Одна улика - и начался замес.
One clue - and the mess began.
А брали всех без разбору и всех на развес,
And they took everyone without distinction and everyone in bulk,
И кололись орехи, давил красный пресс.
And the nuts were cracked, the red press squeezed.
Представь, какой стресс -
Imagine what stress -
Слепая баба с мечом и с весами наперевес.
A blind woman with a sword and scales.
И шли разговоры по душам с прокурором,
And there were heart-to-heart talks with the prosecutor,
И выливались эти вёдра позора,
And these buckets of shame poured out,
Весь сор из избы на обзор мусорам,
The whole dirty linen for the cops,
И весь мусор перерыли дома.
And all the rubbish was rummaged through at home.
Сучье племя, сука, собачья свора -
Doggy tribe, bitch, doggie pack -
Вся ваша, блять, блат-контора.
All your, damn, thieves' den.
Сорви конвой, краснопёрый,
Tear the escort, red-finned,
Здесь ваши не пляшут,
Your people don't dance here,
И не будет, не будет у нас разговора.
And there won't be, there won't be a conversation with us.
Не будет у нас разговора,
There won't be a conversation with us,
Не будет у нас разговора,
There won't be a conversation with us,
Не будет у нас разговора.
There won't be a conversation with us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.