(Э-э,
да-ра-ра-рим
ди-рам
ди-ра-ра-рам,
ди-ра-ра-рам)
(Eh-eh,
da-ra-ra-rim
di-ram
di-ra-ra-ram,
di-ra-ra-ram)
(Ди-ра-ра-рам
ди-ра-ра-рам,
да-ра-ра-рам
ди-ра-ра-рам)
(Di-ra-ra-ram
di-ra-ra-ram,
da-ra-ra-ram
di-ra-ra-ram)
(Да-рам
ди-ра-ра-ра-а-а-м)
(Da-ram
di-ra-ra-ra-a-a-m)
Больше
нету
внутри
никакой
пустоты
In
mir
ist
keine
Leere
mehr
Да,
одна
только
ты,
о
тебе
все
хиты
Ja,
nur
du
allein,
alle
Hits
handeln
von
dir
А
с
рассветом
будешь
ярче
звезды
Und
im
Morgengrauen
wirst
du
heller
sein
als
ein
Stern
Эталон
красоты,
да,
одна
только
ты
Inbegriff
der
Schönheit,
ja,
nur
du
allein
Каждый
день
мы
все
задаём
себе
очень
сложные
вопросы
Jeden
Tag
stellen
wir
uns
alle
sehr
schwierige
Fragen
Но
только
с
тобой
на
этой
земле
вдруг
всё
становится
просто
Aber
nur
mit
dir
auf
dieser
Erde
wird
plötzlich
alles
einfach
Я
топил
мысли
в
вине,
пока
они
не
научились
плавать
Ich
ertränkte
meine
Gedanken
in
Wein,
bis
sie
schwimmen
lernten
И
они
все
плывут
к
тебе
сквозь
цунами
и
ураганы
Und
sie
alle
schwimmen
zu
dir
durch
Tsunamis
und
Hurrikane
Твоя
нежная
рука,
твоя
уникальная
красота
Deine
zarte
Hand,
deine
einzigartige
Schönheit
Сыграем
свадьбу
в
горах
Wir
feiern
Hochzeit
in
den
Bergen
Я
убегал
сам
от
себя
сквозь
года
Ich
lief
jahrelang
vor
mir
selbst
davon
Чтобы
вернуться
навсегда
к
тебе
Um
für
immer
zu
dir
zurückzukehren
Больше
нету
внутри
никакой
пустоты
In
mir
ist
keine
Leere
mehr
Да,
одна
только
ты,
о
тебе
все
хиты
Ja,
nur
du
allein,
alle
Hits
handeln
von
dir
А
с
рассветом
будешь
ярче
звезды
Und
im
Morgengrauen
wirst
du
heller
sein
als
ein
Stern
Эталон
красоты,
да,
одна
только
ты
Inbegriff
der
Schönheit,
ja,
nur
du
allein
Я
проснулся
сегодня
с
резким
пониманием
Ich
bin
heute
mit
einer
plötzlichen
Erkenntnis
aufgewacht
Ты
моё
любимое
создание
Du
bist
mein
liebstes
Geschöpf
Я
испытываю
к
тебе
Ich
empfinde
für
dich
Самое
нежное
чувство
на
земле
Das
zärtlichste
Gefühl
auf
Erden
Ты
и
я
– это
элементарно
Du
und
ich
– das
ist
elementar
Ты
королева,
ты
невероятна
элегантна
Du
bist
eine
Königin,
du
bist
unglaublich
elegant
Наша
любовь
– это
контрабанда
Unsere
Liebe
ist
Kontrabande
Дороже
бриллианта
наша
правда
Teurer
als
ein
Diamant
ist
unsere
Wahrheit
Больше
нету
внутри
никакой
пустоты
In
mir
ist
keine
Leere
mehr
Да,
одна
только
ты,
о
тебе
все
хиты
Ja,
nur
du
allein,
alle
Hits
handeln
von
dir
А
с
рассветом
будешь
ярче
звезды
Und
im
Morgengrauen
wirst
du
heller
sein
als
ein
Stern
Эталон
красоты,
да,
одна
только
ты
Inbegriff
der
Schönheit,
ja,
nur
du
allein
Больше
нету
внутри
никакой
пустоты
In
mir
ist
keine
Leere
mehr
Да,
одна
только
ты,
о
тебе
все
хиты
Ja,
nur
du
allein,
alle
Hits
handeln
von
dir
А
с
рассветом
будешь
ярче
звезды
Und
im
Morgengrauen
wirst
du
heller
sein
als
ein
Stern
Эталон
красоты,
да,
одна
только
ты
Inbegriff
der
Schönheit,
ja,
nur
du
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: джиоев георгий, кравцов павел
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.