Текст и перевод песни Gio Pika - Чёрный дельфин 2017
Чёрный дельфин 2017
Black Dolphin 2017
А
есть
под
Оренбургом
фонтанчик
с
чёрным
дельфином
There
is
a
fountain
with
a
black
dolphin
near
Orenburg
И
в
жизни
видеть
лишь
раз
его
доводилось
And
I
have
only
seen
it
once
in
my
life
Всем
тем,
кто
проходили
его
мимо
To
all
those
who
passed
it
by
Фонтанчик
с
чёрным
дельфином
The
fountain
with
the
black
dolphin
Представьте
браты,
что
есть
стены
у
дельфинов
Imagine,
my
dear,
that
dolphins
have
walls
Коридоры
длинные,
окна
решетка,
литвина
Long
corridors,
barred
windows,
and
litvinas
И
люди
спинами
к
верху
ну,
как
дельфины
And
people
lying
on
their
backs,
just
like
dolphins
В
вечном
плавании
за
деяния
злые
In
an
eternal
swim
for
their
evil
deeds
Там
не
принято
считать
дни,
считать
годы
There,
it
is
not
customary
to
count
days
or
years
И
нет
звонка
второго,
вестника,
свободы
And
there
is
no
second
bell,
the
herald
of
freedom
Там
поломаются
самые
дерзкие
грешники
Even
the
most
audacious
sinners
break
there
Мерзкие,
у
которых
слёзы
все
пресные
Vile
creatures
with
no
tears
but
salt
Там
дни
все
— будни,
там
в
крови
всё
руки
There,
every
day
is
a
weekday,
their
hands
are
always
in
blood
И
не
уйти
оттуда,
как
на
подводном
судне
And
there
is
no
escape,
like
on
a
submarine
Утащат
тебя
в
глубь
Соль-Илецких
глубин
They
will
drag
you
into
the
depths
of
Sol-Iletsk
Единственный
в
мире
злой
"Чёрный
Дельфин"
The
only
evil
"Black
Dolphin"
in
the
world
Фонтанчик
с
дельфином,
вся
жизнь
тебя
мимо
The
fountain
with
the
dolphin,
your
whole
life
will
pass
you
by
Здесь
клеймом
меченые
приговоренные
пожизненно
Here,
branded
and
sentenced
to
life
И
если
в
наказании
сила,
ведь
не
будет
за
стенами
теми
покоя
с
миром
And
if
there
is
power
in
punishment,
then
there
will
be
no
peace
outside
those
walls
Пока
журчит
вода
в
фонтане
с
дельфином
As
long
as
the
water
flows
in
the
fountain
with
the
dolphin
Пока
журчит
вода
в
фонтане
с
дельфином
As
long
as
the
water
flows
in
the
fountain
with
the
dolphin
Фонтане
с
дельфином,
фонтане
с
дельфином...
The
fountain
with
the
dolphin,
the
fountain
with
the
dolphin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.