GioBulla - Astro Funk - перевод текста песни на немецкий

Astro Funk - GioBullaперевод на немецкий




Astro Funk
Astro Funk
Si te vuelvo a ver, eh
Wenn ich dich wiedersehe, eh
Te juro que haré que no me olvides, no
Ich schwöre dir, ich werde dafür sorgen, dass du mich nicht vergisst, nein
Disculpa no vuelve a suceder
Entschuldige, es wird nicht wieder vorkommen
Pero es que me arropa la timidez, ey
Aber die Schüchternheit überkommt mich, ey
De yo tan solo verte porque
Allein davon, dich nur zu sehen, denn
Cuando yo te veo
Wenn ich dich sehe
Ni siquiera me lo creo, eres mi mayor deseo baby, baby
Glaube ich es nicht einmal, du bist mein größter Wunsch, Baby, Baby
Cómo puedo ser ateo si la creación perfecta
Wie kann ich Atheist sein, wenn die perfekte Schöpfung
La hizo Dios sólo para mi (para mi)
Gott nur für mich gemacht hat (für mich)
Yo trato de contenerme
Ich versuche, mich zurückzuhalten
Pero se me hace más difícil de lo que yo imaginé
Aber es fällt mir schwerer, als ich es mir vorgestellt habe
Hoy te quiero ver, darte placer
Heute will ich dich sehen, dir Vergnügen bereiten
Quiero que no olvides esta noche cuando te haga mi mujer
Ich will, dass du diese Nacht nicht vergisst, wenn ich dich zu meiner mache
Yo que te va a gustar (mami)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Mami)
Mami te va'pechar (de mi)
Mami, du wirst auf mich abfahren (auf mich)
La noche entera nunca va a parar (eh, eh)
Die ganze Nacht wird niemals enden (eh, eh)
Yo que te va a gustar (mami)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Mami)
Mami te va' pechar (de mi)
Mami, du wirst auf mich abfahren (auf mich)
La noche entera nunca va a parar
Die ganze Nacht wird niemals enden
Contigo mi sueño se hará realidad
Mit dir wird mein Traum Wirklichkeit
Quiero que me arregles toas' mis noches malas
Ich will, dass du all meine schlechten Nächte besser machst
Sólo con mirarte directo a la cara
Nur indem ich dir direkt ins Gesicht schaue
He tenido muchas pero no se igualan
Ich hatte viele, aber keine kommt dir gleich
Si te vuelvo a ver, eh
Wenn ich dich wiedersehe, eh
Te juro que haré que no me olvides, no
Ich schwöre dir, ich werde dafür sorgen, dass du mich nicht vergisst, nein
Disculpa no vuelve a suceder
Entschuldige, es wird nicht wieder vorkommen
Pero es que me arropa la tímidez, ey
Aber die Schüchternheit überkommt mich, ey
De yo tan sólo verte, porque
Allein davon, dich nur zu sehen, denn
Cuando yo te veo ni siquiera me lo creo
Wenn ich dich sehe, glaube ich es nicht einmal
Eres mi mayor deseo baby, baby
Du bist mein größter Wunsch, Baby, Baby
Cómo puedo ser ateo si la creación perfecta
Wie kann ich Atheist sein, wenn die perfekte Schöpfung
La hizo Dios sólo para mi (para mi)
Gott nur für mich gemacht hat (für mich)
Dime si se da
Sag mir, ob es klappt
Alargar esta nota
Diesen Rausch zu verlängern
Quiero esa piel sabrosa
Ich will diese köstliche Haut
No me ponga más escusa', ay dime
Mach keine Ausreden mehr, ay sag ja
Comerte entera con la chaqueta e'Messi
Dich ganz zu verschlingen mit der Messi-Jacke
Thinking about it
Thinking about it
Me tiene crazy
Macht mich verrückt
La droga que me activa cuando estoy lazy
Die Droge, die mich aktiviert, wenn ich lazy bin
Mi Jada Pinkett yo soy tu Will Smith
Meine Jada Pinkett, ich bin dein Will Smith
Contigo quiero terminar una movie de Netflix
Mit dir will ich einen Netflix-Film zu Ende schauen
Cuando yo te veo
Wenn ich dich sehe
Se me meten los deseos
Überkommen mich die Begierden
No lo puedo esconder, no que yo vo'hacer
Ich kann es nicht verbergen, ich weiß nicht, was ich tun soll
Si no me das eso no
Wenn du mir das nicht gibst, nein
No qué yo vo'hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
No lo puedo esconder
Ich kann es nicht verbergen





Авторы: Giovadeek Espinosa, Jeremy Reyes Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.