Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vuelvo
a
ver,
eh
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
eh
Te
juro
que
haré
que
no
me
olvides,
no
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
nicht
vergisst,
nein
Disculpa
no
vuelve
a
suceder
Entschuldige,
es
wird
nicht
wieder
vorkommen
Pero
es
que
me
arropa
la
timidez,
ey
Aber
die
Schüchternheit
überkommt
mich,
ey
De
yo
tan
solo
verte
porque
Allein
davon,
dich
nur
zu
sehen,
denn
Cuando
yo
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe
Ni
siquiera
me
lo
creo,
eres
mi
mayor
deseo
baby,
baby
Glaube
ich
es
nicht
einmal,
du
bist
mein
größter
Wunsch,
Baby,
Baby
Cómo
puedo
ser
ateo
si
la
creación
perfecta
Wie
kann
ich
Atheist
sein,
wenn
die
perfekte
Schöpfung
La
hizo
Dios
sólo
para
mi
(para
mi)
Gott
nur
für
mich
gemacht
hat
(für
mich)
Yo
trato
de
contenerme
Ich
versuche,
mich
zurückzuhalten
Pero
se
me
hace
más
difícil
de
lo
que
yo
imaginé
Aber
es
fällt
mir
schwerer,
als
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Hoy
te
quiero
ver,
darte
placer
Heute
will
ich
dich
sehen,
dir
Vergnügen
bereiten
Quiero
que
no
olvides
esta
noche
cuando
te
haga
mi
mujer
Ich
will,
dass
du
diese
Nacht
nicht
vergisst,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
(mami)
Ich
weiß,
es
wird
dir
gefallen
(Mami)
Mami
tú
te
va'pechar
(de
mi)
Mami,
du
wirst
auf
mich
abfahren
(auf
mich)
La
noche
entera
nunca
va
a
parar
(eh,
eh)
Die
ganze
Nacht
wird
niemals
enden
(eh,
eh)
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
(mami)
Ich
weiß,
es
wird
dir
gefallen
(Mami)
Mami
tú
te
va'
pechar
(de
mi)
Mami,
du
wirst
auf
mich
abfahren
(auf
mich)
La
noche
entera
nunca
va
a
parar
Die
ganze
Nacht
wird
niemals
enden
Contigo
mi
sueño
se
hará
realidad
Mit
dir
wird
mein
Traum
Wirklichkeit
Quiero
que
me
arregles
toas'
mis
noches
malas
Ich
will,
dass
du
all
meine
schlechten
Nächte
besser
machst
Sólo
con
mirarte
directo
a
la
cara
Nur
indem
ich
dir
direkt
ins
Gesicht
schaue
He
tenido
muchas
pero
no
se
igualan
Ich
hatte
viele,
aber
keine
kommt
dir
gleich
Si
te
vuelvo
a
ver,
eh
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
eh
Te
juro
que
haré
que
no
me
olvides,
no
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
nicht
vergisst,
nein
Disculpa
no
vuelve
a
suceder
Entschuldige,
es
wird
nicht
wieder
vorkommen
Pero
es
que
me
arropa
la
tímidez,
ey
Aber
die
Schüchternheit
überkommt
mich,
ey
De
yo
tan
sólo
verte,
porque
Allein
davon,
dich
nur
zu
sehen,
denn
Cuando
yo
te
veo
ni
siquiera
me
lo
creo
Wenn
ich
dich
sehe,
glaube
ich
es
nicht
einmal
Eres
mi
mayor
deseo
baby,
baby
Du
bist
mein
größter
Wunsch,
Baby,
Baby
Cómo
puedo
ser
ateo
si
la
creación
perfecta
Wie
kann
ich
Atheist
sein,
wenn
die
perfekte
Schöpfung
La
hizo
Dios
sólo
para
mi
(para
mi)
Gott
nur
für
mich
gemacht
hat
(für
mich)
Dime
si
se
da
Sag
mir,
ob
es
klappt
Alargar
esta
nota
Diesen
Rausch
zu
verlängern
Quiero
esa
piel
sabrosa
Ich
will
diese
köstliche
Haut
No
me
ponga
más
escusa',
ay
dime
sí
Mach
keine
Ausreden
mehr,
ay
sag
ja
Comerte
entera
con
la
chaqueta
e'Messi
Dich
ganz
zu
verschlingen
mit
der
Messi-Jacke
Thinking
about
it
Thinking
about
it
Me
tiene
crazy
Macht
mich
verrückt
La
droga
que
me
activa
cuando
estoy
lazy
Die
Droge,
die
mich
aktiviert,
wenn
ich
lazy
bin
Mi
Jada
Pinkett
yo
soy
tu
Will
Smith
Meine
Jada
Pinkett,
ich
bin
dein
Will
Smith
Contigo
quiero
terminar
una
movie
de
Netflix
Mit
dir
will
ich
einen
Netflix-Film
zu
Ende
schauen
Cuando
yo
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe
Se
me
meten
los
deseos
Überkommen
mich
die
Begierden
No
lo
puedo
esconder,
no
sé
que
yo
vo'hacer
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Si
tú
no
me
das
eso
no
Wenn
du
mir
das
nicht
gibst,
nein
No
sé
qué
yo
vo'hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
lo
puedo
esconder
Ich
kann
es
nicht
verbergen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovadeek Espinosa, Jeremy Reyes Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.