Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
get
over
you
Ich
komm'
nicht
über
dich
hinweg
Know
you
over
me
Ich
weiß,
du
bist
über
mich
hinweg
Watch
what
you
do
Pass
auf,
was
du
tust
'Cause
you
got
control
of
me
Denn
du
hast
die
Kontrolle
über
mich
Sitting
up
in
class
Sitze
hier
im
Unterricht
I
think
of
you
holding
me
Ich
denke
daran,
wie
du
mich
hältst
Girl
you
took
a
toll
on
me
Mädchen,
du
hast
mich
mitgenommen
It's
not
how
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
Yea
(We
gon
dropout)
Ja
(Wir
werden
aussteigen)
Yea
(We
gon
dropout)
Ja
(Wir
werden
aussteigen)
Yea
(We
gon
dropout)
Ja
(Wir
werden
aussteigen)
Ima
go
and
put
it
down
Ich
werde
es
hinlegen
Ima
go
and
put
it
down
Ich
werde
es
hinlegen
Ima
go
and
put
it
down
Ich
werde
es
hinlegen
Can't
get
over
you
Ich
komm'
nicht
über
dich
hinweg
Know
you
over
me
Ich
weiß,
du
bist
über
mich
hinweg
Watch
what
you
do
Pass
auf,
was
du
tust
'Cause
you
got
control
of
me
Denn
du
hast
die
Kontrolle
über
mich
Sitting
up
in
class
Sitze
hier
im
Unterricht
I
think
of
you
holding
me
Ich
denke
daran,
wie
du
mich
hältst
Girl
you
took
a
toll
on
me
Mädchen,
du
hast
mich
mitgenommen
It's
not
how
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
I
understand
Ich
verstehe
Where
I
stand
with
you
Wo
ich
bei
dir
stehe
(Where
I
stand
with
you)
(Wo
ich
bei
dir
stehe)
If
you
don't
that's
cool
Wenn
du
das
nicht
tust,
ist
das
cool
(That's
cool)
(Das
ist
cool)
But
I'll
look
like
the
fool
Aber
ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen
(I'll
look
like
the
fool)
(Ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen)
You
said
you
did
have
plans,
Du
sagtest,
du
hättest
Pläne,
That
broke
my
heart
Das
hat
mir
das
Herz
gebrochen
I
tried
to
get
a
dance
Ich
habe
versucht,
einen
Tanz
zu
bekommen
But
I
made
you
barf
Aber
ich
brachte
dich
zum
Kotzen
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
But
you
don't
need
to
start
Aber
du
brauchst
nicht
anzufangen
I
put
my
faith
in
this
cart
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
diesen
Wagen
You
know
you
enough
to
rip
me
apart
Du
weißt,
du
bist
genug,
um
mich
zu
zerreißen
Grab
the
wheel
Greif
nach
dem
Lenkrad
Hope
you
don't
lose
control
Hoffe,
du
verlierst
nicht
die
Kontrolle
(Don't
lose
control)
(Verliere
nicht
die
Kontrolle)
Had
your
heart,
Hatte
dein
Herz,
But
I
know
that
I
sold
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
verkauft
habe
(Know
that
I
sold)
(Weiß,
dass
ich
es
verkauft
habe)
Had
your
heart
Hatte
dein
Herz
Took
a
miss
on
your
soul
Habe
deine
Seele
verfehlt
(Miss
on
your
soul)
(Habe
deine
Seele
verfehlt)
I
do
what
I
chose
Ich
tue,
was
ich
wähle
(Do
what
I
chose)
(Tue,
was
ich
wähle)
You
do
what
you
told
Du
tust,
was
dir
gesagt
wurde
Can't
get
over
you
Ich
komm'
nicht
über
dich
hinweg
Know
you
over
me
Ich
weiß,
du
bist
über
mich
hinweg
Watch
what
you
do
Pass
auf,
was
du
tust
'Cause
you
got
control
of
me
Denn
du
hast
die
Kontrolle
über
mich
Sitting
up
in
class
Sitze
hier
im
Unterricht
I
think
of
you
holding
me
Ich
denke
daran,
wie
du
mich
hältst
Girl
you
took
a
toll
on
me
Mädchen,
du
hast
mich
mitgenommen
It's
not
how
it's
supposed
to
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
I
understand
Ich
verstehe
Where
I
stand
with
you
Wo
ich
bei
dir
stehe
(Where
I
stand
with
you)
(Wo
ich
bei
dir
stehe)
If
you
don't
that's
cool
Wenn
du
das
nicht
tust,
ist
das
cool
(That's
cool)
(Das
ist
cool)
But
I'll
look
like
the
fool
Aber
ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen
(I'll
look
like
the
fool)
(Ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen)
I
understand
Ich
verstehe
Where
I
stand
with
you
Wo
ich
bei
dir
stehe
(Where
I
stand
with
you)
(Wo
ich
bei
dir
stehe)
If
you
don't
that's
cool
Wenn
du
das
nicht
tust,
ist
das
cool
(That's
cool)
(Das
ist
cool)
But
I'll
look
like
the
fool
Aber
ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen
(I'll
look
like
the
fool)
(Ich
werde
wie
ein
Narr
aussehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.