Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
tired
of
the
spotlight
(spotlight)
Hab'
die
Aussicht
satt,
im
Rampenlicht
zu
steh'n
(Rampenlicht)
Told
her
I'm
not
here
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Sagte
ihr,
ich
bleib
nicht
lang
hier
(bleib
nicht
lang)
I
just
wanna
show
you
Möchte
dir
nur
zeigen
Girl
with
me
you'll
be
fine
Mädchen,
bei
mir
geht's
dir
gut
She's
too
hot
Sie
ist
zu
heiß
Far
and
out
like
my
sunshine
(like
my
sunshine)
Fern
hinaus
wie
mein
Sonnenschein
(mein
Sonnenschein)
She's
so
far
Sie
ist
so
weit
I'll
still
love
her
to
sunrise
Ich
lieb
sie
bis
der
Morgen
graut
Getting
drunk
in
the
sheets
Betrunken
in
den
Laken
Girl
we
had
a
good
night
Mädchen,
wir
hatten
'ne
gute
Nacht
Swear
I
love
that
girl
to
death
Schwöre,
ich
lieb
das
Mädchen
abgöttisch
But
i
hate
when
we
fight
Doch
ich
hass
es,
wenn
wir
streiten
Not
intelligent
Nicht
intelligent
Sometime
i
really
think
I'm
not
intelligent
Manchmal
denk
ich
echt,
ich
bin
nicht
intelligent
Whole
time
I'm
in
the
air
Die
ganze
Zeit
bin
ich
in
der
Luft
I'm
too
heaven-sent
Ich
bin
zu
himmlisch
gesandt
Young
and
running
round
with
big
dreams
Jung
und
renn'
rum
mit
großen
Träumen
To
be
president
(to
be
president)
Präsident
zu
sein
(Präsident
zu
sein)
Servin
feins
Bedien'
Abhängige
Servin
rocks
Bedien'
Steine
I'll
get
you
seven
in
(seven)
Ich
besorg'
dir
sieben
(sieben)
I'm
a
beast
Ich
bin
ein
Biest
You
can't
tame
me
with
no
medicine
(no)
Zähmst
mich
nicht
mit
Medizin
(nein)
Getting
tired
of
the
spotlight
(spotlight)
Hab'
die
Aussicht
satt,
im
Rampenlicht
zu
steh'n
(Rampenlicht)
Told
her
I'm
not
here
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Sagte
ihr,
ich
bleib
nicht
lang
hier
(bleib
nicht
lang)
I
just
wanna
show
you
Möchte
dir
nur
zeigen
Girl
with
me
you'll
be
fine
Mädchen,
bei
mir
geht's
dir
gut
She's
too
hot
Sie
ist
zu
heiß
Far
and
out
like
my
sunshine
(like
my
sunshine)
Fern
hinaus
wie
mein
Sonnenschein
(mein
Sonnenschein)
She's
so
far
Sie
ist
so
weit
I'll
still
love
her
to
sunrise
(till
the
sunrise)
Ich
lieb
sie
bis
der
Morgen
graut
(bis
der
Morgen
graut)
Getting
drunk
in
the
sheets
Betrunken
in
den
Laken
Girl
we
had
a
good
night
(had
a
good
night)
Mädchen,
wir
hatten
'ne
gute
Nacht
(hatten
'ne
gute
Nacht)
Swear
I
love
that
girl
to
death
Schwöre,
ich
lieb
das
Mädchen
abgöttisch
But
i
hate
when
we
fight
(had
a
bad
fight)
Doch
ich
hass
es,
wenn
wir
streiten
(hatten
'nen
bösen
Streit)
Not
intelligent
Nicht
intelligent
Sometime
i
really
think
I'm
not
intelligent
Manchmal
denk
ich
echt,
ich
bin
nicht
intelligent
Getting
tired
of
the
spotlight
(spotlight)
Hab'
die
Aussicht
satt,
im
Rampenlicht
zu
steh'n
(Rampenlicht)
Told
her
I'm
not
here
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Sagte
ihr,
ich
bleib
nicht
lang
hier
(bleib
nicht
lang)
I
just
wanna
show
you
Möchte
dir
nur
zeigen
Girl
with
me
you'll
be
fine
Mädchen,
bei
mir
geht's
dir
gut
She's
too
hot
Sie
ist
zu
heiß
Far
and
out
like
my
sunshine
(like
my
sunshine)
Fern
hinaus
wie
mein
Sonnenschein
(mein
Sonnenschein)
She's
so
far
Sie
ist
so
weit
I'll
still
love
her
to
sunrise
Ich
lieb
sie
bis
der
Morgen
graut
Getting
drunk
in
the
sheets
Betrunken
in
den
Laken
Girl
we
had
a
good
night
Mädchen,
wir
hatten
'ne
gute
Nacht
Swear
I
love
that
girl
to
death
Schwöre,
ich
lieb
das
Mädchen
abgöttisch
But
i
hate
when
we
fight
Doch
ich
hass
es,
wenn
wir
streiten
Not
intelligent
Nicht
intelligent
Sometime
i
really
think
I'm
not
intelligent
Manchmal
denk
ich
echt,
ich
bin
nicht
intelligent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Tremaine Wilburn
Альбом
Mystic
дата релиза
18-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.