Gioac - Non so bene - перевод текста песни на немецкий

Non so bene - Gioacперевод на немецкий




Non so bene
Ich weiß nicht genau
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Na na na na
Na na na na
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Na na na na... (Ye ce l'ho raga)
Na na na na... (Ja, ich hab's, Leute)
Stiamo insieme
Wir sind zusammen
Senza orario
Ohne Zeitplan
Senza...(ok)
Ohne...(ok)
Mi facevi male ed ora che non stiamo insieme le cose vanno bene
Du hast mir wehgetan und jetzt, wo wir nicht zusammen sind, läuft alles gut
Pure se ho disordine
Auch wenn ich unordentlich bin
Nella scelta di cose più giuste per me (e)
Bei der Wahl der richtigen Dinge für mich (und)
Ti segnalo che è evidente
Ich weise dich darauf hin, dass es offensichtlich ist
Che ci rimetto la pelle
Dass ich dabei draufzahle
Frutto di giornate vuote di noia mortale e di biglietti aerei
Frucht von leeren Tagen tödlicher Langeweile und Flugtickets
Nel conto c'ho solo gli zeri
Auf meinem Konto habe ich nur Nullen
Se succede qualcosa promettimi
Wenn etwas passiert, versprich mir
Porti i nodi tutti quanti ai pettini
Dass du alle Knoten entwirrst
Poi sognavo te coi tuoi lamenti
Dann träumte ich von dir mit deinen Klagen
Tu volevi tutti i meriti
Du wolltest alle Verdienste
Io zero problemi a cederli
Ich hatte kein Problem, sie dir zu überlassen
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Ma l'ho fatto
Aber ich habe es getan
Per conto mio
Auf meine Art
Stiamo insieme
Wir sind zusammen
Senza orario
Ohne Zeitplan
Senza macchina
Ohne Auto
Co un motorino
Mit einem Motorroller
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Ma l'ho fatto
Aber ich habe es getan
Per conto mio
Auf meine Art
Stiamo insieme
Wir sind zusammen
Senza orario
Ohne Zeitplan
Senza macchina
Ohne Auto
Co un motorino
Mit einem Motorroller
Che infondo sei fragile come un fiore
Dass du im Grunde zerbrechlich bist wie eine Blume
Io t'aspetto pure ore
Ich warte auf dich, sogar stundenlang
Noi battiti, fatti di sostanze
Wir, Herzschläge, gemacht aus Substanzen
Mica storie, Che palle
Keine Geschichten, wie langweilig
Mentre aspetti la pasta
Während du auf die Pasta wartest
Che mi fai pure sangue
Die du mir sogar blutig machst
Dai lasciamoci stare
Lass uns in Ruhe lassen
Spesso mi sento stretto
Oft fühle ich mich eingeengt
E c'ho voglia di partire un
Und ich habe Lust, ein bisschen wegzugehen
Come lei che ce l'ha già do e mi chiede di spingere ancora
So wie sie, die es schon hat und mich bittet, weiter zu drücken
E poi chissà se faccio in tempo
Und wer weiß, ob ich es rechtzeitig schaffe
Tipo vieni a prendermi a scuola
Wie, Mama, komm und hol mich von der Schule ab
Son passato da quello
Ich bin von dem
A skippare la seconda ora da solo
Zum Schwänzen der zweiten Stunde alleine übergegangen
A mixarmi si tutte le tracce da solo
Dazu, alle Tracks alleine zu mixen
A fregarmene ci faccio niente con loro
Mich nicht darum zu kümmern, ich mache nichts mit ihnen
Non copio no
Ich kopiere nicht, nein
C'ho uno studio
Ich habe ein Studio
Quindi penso che posso pure fa da solo
Also denke ich, dass ich es auch alleine machen kann
Tu chiedilo te lo do
Du fragst danach, ich gebe es dir
Sono più che educato io
Ich bin mehr als höflich
Più che Popppins è mary pop
Mehr als Poppins ist es Mary Pop
Preparava sempre il filtro
Sie hat immer den Trank vorbereitet
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Ma l'ho fatto
Aber ich habe es getan
Per conto mio
Auf meine Art
Stiamo insieme
Wir sind zusammen
Senza orario
Ohne Zeitplan
Senza macchina co un motorino
Ohne Auto, mit einem Motorroller
Non so bene
Ich weiß nicht genau
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
Ma l'ho fatto
Aber ich habe es getan
Per conto mio
Auf meine Art
Stiamo insieme
Wir sind zusammen
Senza orario
Ohne Zeitplan
Senza macchina
Ohne Auto
Co un motorino
Mit einem Motorroller





Авторы: Gioacchini Matteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.