Gioachino Rossini - Figaro Figaro Figaro! The Barber of Seville: "Largo Al Factotum" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gioachino Rossini - Figaro Figaro Figaro! The Barber of Seville: "Largo Al Factotum"




Figaro Figaro Figaro! The Barber of Seville: "Largo Al Factotum"
Figaro! Figaro! Figaro! The Barber of Seville: "Largo Al Factotum"
Largo al factotum della città, largo
Make way for the city's fixer, make way
Lalala, lalala, lalala, la
Lalala, lalala, lalala, la
Presto a bottega che l'alba è già, presto!
Hurry to the shop, for dawn is already here, hurry!
Lalala, lalala, lalala, la
Lalala, lalala, lalala, la
Ah, che bel vivere, che bel piacere, che bel piacere
Ah, what a beautiful life, what a beautiful pleasure, what a beautiful pleasure
Per un barbiere di qualità, di qualità!
For a barber of quality, of quality!
Oh, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo!
Oh, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo!
Lalala, lalala, lalala, la
Lalala, lalala, lalala, la
Fortunatissimo per verità! Bravo!
Incredibly lucky, truly! Bravo!
Lalala, lalala, lalala, la
Lalala, lalala, lalala, la
Fortunatissimo per verità
Incredibly lucky, truly
Fortunatissimo per verità!
Incredibly lucky, truly!
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Pronto a far tutto la notte e il giorno
Ready to do everything day and night
Sempre d'intorno in giro sta
He's always hanging around
Miglior cuccagna per un barbiere
A better racket for a barber
Vita più nobile, no, non si
There is no nobler life
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala
Rasori e pettini, lancette e forbici
Razors and combs, lancets and scissors
Al mio comando tutto qui sta
Everything here is at my command
Lancette e forbici, rasori e pettini
Lancets and scissors, razors and combs
Al mio comando tutto qui sta
Everything here is at my command
V'è la risorsa
Then there's the resource
Poi, del mestiere
Of the profession
Colla donnetta...
With the ladies...
Col cavaliere...
With the gentlemen...
Colla donnetta, lalalalalera
With the ladies, lalalalalera
Col cavaliere, lalalara lalera, la, la, la
With the gentlemen, lalalara lalera, la, la, la
Oh che bel vivere
Oh, what a beautiful life
Che bel piacere, che bel piacere!
What a beautiful pleasure, what a beautiful pleasure!
Per un barbiere di qualità, di qualità!
For a barber of quality, of quality!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono
Everyone asks for me, everyone wants me
Donne, ragazzi, vecchi, fanciulle
Women, boys, old men, girls
Qua la parrucca... Presto la barba...
Here's the wig... Hurry up with the beard...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Here's the bloodletting... Hurry up with the ticket...
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono!
Everyone asks for me, everyone wants me!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono!
Everyone asks for me, everyone wants me!
Qua la parrucca, presto la barba
Here's the wig, hurry up with the beard
Presto il biglietto
Hurry up with the ticket
Figaro! Figaro! Figaro! Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!
Figaro! Figaro! Figaro! Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!
Ahimè, ahimè, che furia! Ahimè, che folla!
Oh dear, oh dear, what a rush! Oh dear, what a crowd!
Uno alla volta, per carità, per carità, per carità!
One at a time, for pity's sake, for pity's sake, for pity's sake!
Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta, per carità!
One at a time, one at a time, one at a time, for pity's sake!
Psst, Figaro! Son qua
Psst, Figaro! I'm here
Ehi, Figaro! Son qua
Hey, Figaro! I'm here
Figaro qua, Figaro
Figaro here, Figaro there
Figaro qua, Figaro
Figaro here, Figaro there
Figaro su, Figaro giù
Figaro up, Figaro down
Figaro su, Figaro giù
Figaro up, Figaro down
Pronto, prontissimo, son come il fulmine
Ready, ever so ready, I'm like lightning
Sono il factotum della città
I'm the city's fixer
Della città, della città, della città, della città
Of the city, of the city, of the city, of the city
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Fortunatissimo, fortunatissimo, fortunatissimo per verità
Incredibly lucky, incredibly lucky, incredibly lucky, truly
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Fortunatissimo, fortunatissimo, fortunatissimo per verità
Incredibly lucky, incredibly lucky, incredibly lucky, truly
Sono il factotum della città!
I'm the city's fixer!
Sono il factotum della città, della città, della città
I'm the city's fixer, of the city, of the city, of the city
Della città
Of the city.





Авторы: Inconnu Editeur, Gregory Bowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.