Gioachino Rossini, Juan Diego Flórez, Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Riccardo Chailly - La gazza ladra / Act 1: Vieni fra queste braccia... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gioachino Rossini, Juan Diego Flórez, Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi & Riccardo Chailly - La gazza ladra / Act 1: Vieni fra queste braccia...




La gazza ladra / Act 1: Vieni fra queste braccia...
Сорока-воровка / Акт 1: Иди в эти объятия...
Vieni, vieni fra queste braccia
Иди, иди в эти объятия
Mi balza il cor nel sen
Мое сердце бьётся в груди
D'un vero amor, mio ben
От любви настоящей, моя дорогая
Quest'è il linguaggio
Это и есть язык любви
Anche nel nemico in faccia
Даже лицом к лицу с врагом
M'eri presente ognor
Ты была всегда рядом со мной
Tu m'inspiravi allor
Ты вселяла в меня тогда
Forza e coraggio
Силу и смелость
Forza
Силу
Forza, coraggio
Силу, смелость
E valor
И отвагу
(Bravo, bravo)
(Браво, браво)
(Qui dovete ognor restar)
(Здесь ты должна остаться навсегда)
(Qui dovete ognor restar)
(Здесь ты должна остаться навсегда)
(Viva, viva)
(Ура, ура)
Ma quel piacer che adesso
Но то удовольствие, которое сейчас
O mia Ninetta, io provo
О, моя Нинетта, я испытываю
È così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое
Che non si può spiegar
Что это невозможно объяснить
No, no, no
Нет, нет, нет
È così dolce e nuovo, è così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое, оно такое сладкое и новое
Che non si può spiegar
Что это невозможно объяснить
Ma quel piacer che adesso
Но то удовольствие, которое сейчас
O mia Ninetta, io provo
О, моя Нинетта, я испытываю
È così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое
Che non si può, non si può spiegar
Что это невозможно, невозможно объяснить
No, non si può, si può spiegar
Нет, невозможно, можно объяснить
(Mi sembrano due tortore)
(Они мне кажутся двумя горлицами)
(Mi fanno giubilar!)
(Они меня заставляют ликовать!)
(Mi sembrano due tortore)
(Они мне кажутся двумя горлицами)
(Mi fanno giubilar, sì)
(Они меня заставляют ликовать, да)
(Viva)
(Ура)
Ma quel piacer che adesso
Но то удовольствие, которое сейчас
O mia Ninetta, io provo
О, моя Нинетта, я испытываю
È così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое
Che non si può spiegar
Что это невозможно объяснить
No, no, no
Нет, нет, нет
È così dolce e nuovo, è così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое, оно такое сладкое и новое
Che non si può spiegar
Что это невозможно объяснить
Ma quel piacer che adesso
Но то удовольствие, которое сейчас
O mia Ninetta, io provo
О, моя Нинетта, я испытываю
È così dolce e nuovo
Оно такое сладкое и новое
Che non si può, non si può spiegar
Что это невозможно, невозможно объяснить
Non si può, si può spiegar
Это невозможно, можно объяснить
No, non si può spiegar
Нет, невозможно объяснить
Non si può, si può spiegar
Это невозможно, можно объяснить
No, non si può spiegar
Нет, невозможно объяснить
Non si può, si può spiegar
Это невозможно, можно объяснить
No, non si può spiegar
Нет, невозможно объяснить
Non si può spiegar
Это невозможно объяснить
Non si può spiegar
Это невозможно объяснить
Non si può spiegar
Это невозможно объяснить





Авторы: Ardell B Hake, Gioacchino Rossini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.