Текст и перевод песни Gioachino Rossini, Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Richard Bonynge - Soirées musicales: 8. La Danza
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soirées musicales: 8. La Danza
Вечер музыки: 8. Танец
Già
la
luna
in
mezzo
al
mare
Вот
луна
плывет
над
морем
Mamma
mia,
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
L′ora
è
bella
per
danzare
Оттанцуем
до
утра
Chi
è
in
amor
non
mancherà
Кто
влюблен,
не
пропустит
бал
Già
la
luna
in
mezzo
al
mare
Вот
луна
плывет
над
морем
Mamma
mia,
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
L'ora
è
bella
per
danzare
Оттанцуем
до
утра
Chi
è
in
amor
non
mancherà
Кто
влюблен,
не
пропустит
бал
Già
la
luna
in
mezzo
al
mare
Вот
луна
плывет
над
морем
Mamma
mia
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
Presto
in
danza
a
tondo
a
tondo
В
хороводе
закружимся
Donne
mie,
venite
qua
Вы,
красавицы,
выходите
Un
garzon
bello
e
giocondo
Вот
красавец
джигит
A
ciascuna
toccherà
Каждую
поцелует
Finché
in
ciel
brilla
una
stella
Пока
в
небе
сияет
звезда
E
la
luna
splenderà
il
più
bel
con
la
bella
И
луна
светит
ярко,
пусть
красавицы
и
джигиты
Tutta
notte
danzerà
Всю
ночь
напролет
танцуют
Mamma
mia,
mamma
mia
Мамочка,
мамочка
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare
Вот
луна
плывет
над
морем
Mamma
mia,
mamma
mia
Мамочка,
мамочка
Mamma
mia,
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
Frinche,
frinche,
frinche,
frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче,
фринче,
фринче,
фринче
Mamma
mia!
Si
salterà
Мамочка!
Мы
поскачем!
Frinche,
frinche,
frinche,
frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче,
фринче,
фринче,
фринче
Mamma
mia!
Si
salterà
Мамочка!
Мы
поскачем!
Laralara
lalalala...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Salta,
salta,
gira,
gira
Пляшем,
пляшем,
кружим,
кружим
Ogni
coppia
a
cerchio
va
Каждая
пара
в
хороводе
Già
s′avanza
Вот
идет
вперед
Si
ritira
e
all'assalto
tornerà
И
назад,
готовясь
к
новой
атаке
Salta,
salta,
gira,
gira
Пляшем,
пляшем,
кружим,
кружим
Ogni
coppia
a
cerchio
va
Каждая
пара
в
хороводе
Già
s'avanza
Вот
идет
вперед
Si
ritira
e
all′assalto
tornerà
И
назад,
готовясь
к
новой
атаке
Già
s′avvanza,
si
ritira
Вот
идет
вперед,
назад
E
all'
assalto
tornerà!
И
к
новой
атаке
готовится!
Serra,
serra
colla
bionda
Закружусь
с
блондинкой
Colla
bruna
qua
e
là
И
с
брюнеткой
тоже
Colla
rossa
va
a
seconda
И
с
рыженькой
покружусь
Colla
smorta
fermo
sosta
У
блекленькой
отдохну
Viva
il
ballo
a
tondo
a
tondo
Здравствуй,
танец,
танец
в
кругу
Sono
un
re,
sono
un
pascià
Я
- король,
я
- паша
E
il
più
bel
piacer
del
mondo
Лучшее
всех
развлечений
La
più
cara
voluttà
Самое
сладкое
наслаждение
Mamma
mia,
mamma
mia
Мамочка,
мамочка
Già
la
luna
in
mezzo
al
mare
Вот
луна
плывет
над
морем
Mamma
mia,
mamma
mia,
si
salterà
Мамочка,
мамочка,
мы
поскачем!
Frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче
Frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче
Mamma
mia
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
Frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче
Frinche,
frinche,
frinche
Фринче,
фринче,
фринче
Mamma
mia
si
salterà
Мамочка,
мы
поскачем!
La
la
la
ra
la
ra...
Ля-ля-ля-ра-ля-ра...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Smith, Carlo Pepoli, Gioacchino Rossini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.