Текст и перевод песни Gioachino Rossini, Riccardo Chailly & Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano - Largo al factotum from The Barber of Seville - Vocal
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largo al factotum from The Barber of Seville - Vocal
Largo al factotum from The Barber of Seville - Vocal
Largo
al
factotum
della
città.
Largo
al
factotum
of
the
city.
Presto
a
bottega
che
l'alba
è
già.
Hurry
to
the
shop,
the
dawn
is
already
here.
Ah,
che
bel
vivere,
che
bel
piacere
Ah,
what
a
beautiful
life,
what
a
beautiful
pleasure
Per
un
barbiere
di
qualità!
di
qualità!
For
a
quality
barber!
Of
quality!
Ah,
bravo
Figaro!
Ah,
bravo
Figaro!
Bravo,
bravissimo!
Bravo,
bravissimo!
Fortunatissimo
per
verità!
Most
fortunate,
truly!
Pronto
a
far
tutto,
Ready
to
do
everything,
La
notte
e
il
giorno
Night
and
day
Sempre
d'intorno
in
giro
sta.
Always
running
around.
Miglior
cuccagna
per
un
barbiere,
A
better
life
for
a
barber,
Vita
più
nobile,
no,
non
si
da.
A
more
noble
life,
no.
Rasori
e
pettini
Razors
and
combs
Lancette
e
forbici,
Lancets
and
scissors,
Al
mio
comando
At
my
command
Tutto
qui
sta.
Everything
is
here.
V'è
la
risorsa,
There
is
the
resource,
Poi,
del
mestiere
Then,
of
the
trade
Colla
donnetta...
col
cavaliere...
With
the
ladies...
with
the
gentlemen...
Tutti
mi
chiedono,
tutti
mi
vogliono,
Everyone
asks
me,
everyone
wants
me,
Donne,
ragazzi,
vecchi,
fanciulle:
Women,
boys,
old
men,
girls:
Qua
la
parrucca...
Presto
la
barba...
Here's
the
wig...
Hurry
up,
the
beard...
Qua
la
sanguigna...
Here's
the
bloodletting...
Presto
il
biglietto...
Hurry
up,
the
ticket...
Qua
la
parrucca,
presto
la
barba,
Here's
the
wig,
hurry
up,
the
beard,
Presto
il
biglietto,
ehi!
Hurry
up,
the
ticket,
hey!
Figaro!
Figaro!
Figaro!,
ecc.
Figaro!
Figaro!
Figaro!,
etc.
Ahimè,
che
furia!
Alas,
what
a
rush!
Ahimè,
che
folla!
Alas,
what
a
crowd!
Uno
alla
volta,
per
carità!
One
at
a
time,
for
goodness'
sake!
Ehi,
Figaro!
Son
qua.
Hey,
Figaro!
I'm
here.
Figaro
qua,
Figaro
là,
Figaro
here,
Figaro
there,
Figaro
su,
Figaro
giù.
Figaro
up,
Figaro
down.
Pronto
prontissimo
son
come
il
fulmine:
Ready
in
an
instant,
I
am
like
lightning:
Sono
il
factotum
della
città.
I
am
the
factotum
of
the
city.
Ah,
bravo
Figaro!
Bravo,
bravissimo;
Ah,
bravo
Figaro!
Bravo,
bravissimo;
A
te
fortuna
non
mancherà.
Fortune
will
not
fail
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Timothy Willis, Gioacchino Rossini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.