Gioachino Rossini feat. Rolando Villazón, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Marco Armiliato - Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare) - перевод текста песни на немецкий




Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare)
Les soirées musicales: La danza (Schon steht der Mond mitten über dem Meer)
|: Già la luna è in mezzo al mare,
|: Schon steht der Mond mitten über dem Meer,
Mamma mia, si salterà!
Mamma mia, wir werden springen!
L'ora è bella per danzare,
Die Stunde ist schön zum Tanzen,
Chi è in amor non mancherà.:|
Wer verliebt ist, wird nicht fehlen.:|
Già la luna è in mezzo al mare,
Schon steht der Mond mitten über dem Meer,
Mamma mia, si salterà!
Mamma mia, wir werden springen!
Presto in danza a tondo, a tondo,
Schnell zum Tanz im Kreis, im Kreis,
Donne mie venite qua,
Meine Damen, kommt hierher,
Un garzon bello e giocondo
Ein schöner und fröhlicher Bursche
A ciascuna toccherà,
Wird jeder zuteil werden,
Finchè in ciel brilla una stella
Solange am Himmel ein Stern funkelt
E la luna splenderà.
Und der Mond scheinen wird.
Il più bel con la più bella
Der Schönste mit der Schönsten
Tutta notte danzerà.
Wird die ganze Nacht tanzen.
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, mamma mia,
Già la luna è in mezzo al mare,
Schon steht der Mond mitten über dem Meer,
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, si salterà.
Mamma mia, wir werden springen.
|: Frinche, frinche, frinche,
|: Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà.:|
Mamma mia, wir werden springen.:|
La! la ra la ra
La! la ra la ra
La ra la la ra la
La ra la la ra la
La! la ra la ra
La! la ra la ra
La la la la ra la!
La la la la ra la!
|: Salta, salta, gira, gira,
|: Springe, springe, dreh dich, dreh dich,
Ogni coppia a cerchio va,
Jedes Paar geht im Kreis,
Già s'avanza, si ritira
Schon rückt es vor, zieht sich zurück
E all'assalto tornerà.:|
Und wird zum Ansturm zurückkehren.:|
Già s'avanza, si ritira
Schon rückt es vor, zieht sich zurück
E all'assalto tornerà!
Und wird zum Ansturm zurückkehren!
Sera, sera, colla bionda,
Abend, Abend, mit der Blonden,
Colla bruna quà e
Mit der Brünetten geht man hierhin und dorthin
Colla rosa a seconda,
Mit der Rotwangigen geht man als Zweiter,
Colla smorta fermo sta.
Mit der Blassen bleibt man stehen.
Viva il ballo a tondo a tondo,
Es lebe der Tanz im Kreis, im Kreis,
Sono un Re, sono un Pascià,
Ich bin ein König, ich bin ein Pascha,
è il più bel piacer del mondo
Es ist das schönste Vergnügen der Welt
La più cara voluttà.
Die liebste Wollust.
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, mamma mia,
Già la luna è in mezzo al mare,
Schon steht der Mond mitten über dem Meer,
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, mamma mia,
Mamma mia, si salterà.
Mamma mia, wir werden springen.
|: Frinche, frinche, frinche,
|: Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà.:|
Mamma mia, wir werden springen.:|
La! la ra la ra
La! la ra la ra
La ra la la ra la
La ra la la ra la
La! la ra la ra
La! la ra la ra
La la la la ra la!
La la la la ra la!





Авторы: Julian Smith, Carlo Pepoli, Gioacchino Rossini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.