Текст и перевод песни Gioachino Rossini feat. Rolando Villazón, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Marco Armiliato - Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare)
Les soirées musicales: La danza (Già la luna è in mezzo al mare)
Les soirées musicales: Танец (Уже луна посреди моря)
|:
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
|:
Уже
луна
посреди
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать!
L'ora
è
bella
per
danzare,
Прекрасное
время
для
танцев,
Chi
è
in
amor
non
mancherà.:|
Тот,
кто
влюблён,
не
пропустит.:|
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Уже
луна
посреди
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать!
Presto
in
danza
a
tondo,
a
tondo,
Поспешим
в
хоровод,
в
хоровод,
Donne
mie
venite
qua,
Мои
дорогие,
подойдите
сюда,
Un
garzon
bello
e
giocondo
Красавчик
весёлый
и
молодой
A
ciascuna
toccherà,
Каждой
достанется,
Finchè
in
ciel
brilla
una
stella
Пока
на
небе
мерцает
звезда
E
la
luna
splenderà.
И
луна
светит.
Il
più
bel
con
la
più
bella
Самый
прекрасный
с
самой
прекрасной
Tutta
notte
danzerà.
Будут
танцевать
всю
ночь.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамочка
моя,
мамочка
моя,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Уже
луна
посреди
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамочка
моя,
мамочка
моя,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать.
|:
Frinche,
frinche,
frinche,
|:
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
si
salterà.:|
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать.:|
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
ra
la
la
ra
la
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
la
la
la
ra
la!
Ла
ла
ла
ла
ра
ла!
|:
Salta,
salta,
gira,
gira,
|:
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
Ogni
coppia
a
cerchio
va,
Каждая
пара
идёт
по
кругу,
Già
s'avanza,
si
ritira
То
подступает,
то
отступает
E
all'assalto
tornerà.:|
И
в
атаку
вновь
вернётся.:|
Già
s'avanza,
si
ritira
То
подступает,
то
отступает
E
all'assalto
tornerà!
И
в
атаку
вновь
вернётся!
Sera,
sera,
colla
bionda,
Вечер,
вечер,
со
светловолосой,
Colla
bruna
và
quà
e
là
С
темноокой
иди
туда-сюда
Colla
rosa
và
a
seconda,
С
розовощёкой
следуй
за
ней,
Colla
smorta
fermo
sta.
С
бледной
останься
стоять.
Viva
il
ballo
a
tondo
a
tondo,
Да
здравствует
танец
в
хороводе,
Sono
un
Re,
sono
un
Pascià,
Я
— король,
я
— паша,
è
il
più
bel
piacer
del
mondo
Это
— величайшая
радость
в
мире
La
più
cara
voluttà.
Милейшая
услада.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамочка
моя,
мамочка
моя,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Уже
луна
посреди
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамочка
моя,
мамочка
моя,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать.
|:
Frinche,
frinche,
frinche,
|:
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
si
salterà.:|
Мамочка
моя,
мы
будем
танцевать.:|
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
ra
la
la
ra
la
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
La!
la
ra
la
ra
Ла!
ла
ра
ла
ра
La
la
la
la
ra
la!
Ла
ла
ла
ла
ра
ла!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Smith, Gioacchino Rossini, Carlo Pepoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.