Текст и перевод песни Gioachino Rossini - Semiramide: La speranza più soave
Semiramide: La speranza più soave
Semiramide: The Sweetest Hope
La
speranza
più
soave
The
sweetest
hope
Già
quest'alma
lusingava
Already
flattered
this
soul
E
l'istante
s'appressava
And
the
moment
approached
Più
felice
pel
mio
cor.
Happiest
for
my
heart.
Te
mia
sposa,
a
questo
seno...
You
my
bride,
to
this
breast...
Vieni,
Azema;
Come,
Azema;
Vieni,
Idreno.
Come,
Idreno.
Là
nel
tempio,
There
in
the
temple,
A
pie
dell'ara,
At
the
foot
of
the
altar,
La
Regina
là
si
rende.
The
Queen
will
be
there.
Là
con
lei
v'attende
amor.
Love
awaits
you
with
her.
Ah,
sì,
andiam!
Ma
tu
sospiri?
Ah,
yes,
let
us
go!
But
why
do
you
sigh?
Par
che
il
pianto
celi
a
stento!
It
seems
you
can
hardly
hide
your
tears!
Ah,
ti
frena
in
tal
momento,
Ah,
control
yourself
at
this
moment,
O
geloso
mio
furor!
Or
my
jealous
fury
will
be
aroused!
Al
più
tenero
contento
Abandon
yourselves
to
the
most
tender
contentment
S'abbandoni
il
vostro
cor.
Your
hearts
will
overflow
with
joy.
Sì,
sperar
voglio
contento.
Yes,
I
hope
I
will
be
happy.
A
chi
t'ama
cederai:
You
will
yield
to
the
one
who
loves
you:
M'amerai,
dividerai
You
will
love
me,
you
will
share
Di
quest'anima
l'ardore
The
ardor
of
this
soul
E
con
me
tu
delirerai
And
with
me
you
will
be
delirious
Nei
trasporti
dell'amor.
In
the
transports
of
love.
Sì,
l'amor
consoli
omai
Yes,
may
love
now
console
Di
vostr'anime
l'ardor.
The
ardor
of
your
souls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.