Gioman feat. Killacat - Comu U Sula - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gioman feat. Killacat - Comu U Sula




Comu U Sula
Как солнце
RIT
ПРИПЕВ
Vrusciu comu u sula pecchì su calabrisa e minda vantu, si sapa ca aiu a capu comu nu mattuna e in ogni cosa chi fazzu u cora sempa mintu
Горю, как солнце, ведь я калабриец и этим горжусь, всем известно, что у меня голова крепкая, как кирпич, и в каждом деле своё сердце вкладываю.
Cantu e su cuntentu pecchì sta musica a mia mi duna vita...
Пою и радуюсь, ведь эта музыка даёт мне жизнь...
Li tradizioni mei non pozzu ma scordu, pe' quanti giri fazzu poi ala casa tornu
Свои традиции я не могу забыть, сколько бы ни скитался, всегда домой вернусь.
Quandu giru l'
Когда путешествую по
Italia portu sempa cu mia dintra nu pocu e mara, a musica è bona, comu n'aquila volo da bologna a marsala
Италии, всегда беру с собой частичку моря. Музыка прекрасна, словно орёл, парю от Болоньи до Марсалы.
Quandu tornu a la casa cu u cora signatu e cu a vucca asciucata ripenso a cu soffra ntra sta terra abbandonata
Когда возвращаюсь домой с тоской в сердце и пересохшими губами, думаю о тех, кто страдает на этой заброшенной земле.
Le mie radici lo so sono tutto quel che ho, non le rinnegherò, dentro me porterò ricordi meravigliosi che mi accompagnano, come diamanti preziosi io li custodirò
Мои корни это всё, что у меня есть, я их не отрекусь, в себе сохраню чудесные воспоминания, что сопровождают меня, как драгоценные алмазы, я их сберегу.
E' un laccio che non si spezza, una passione che si rafforza, il tempo sai non cancellerà mai la storia nostra
Это узы, которые не разорвать, страсть, которая крепнет, время, знаешь, никогда не сотрёт нашу историю.
RIT
ПРИПЕВ
Vrusciu comu u sula pecchì su calabrisa e minda vantu, si sapa ca aiu a capu comu nu mattuna e in ogni cosa chi fazzu u cora sempa mintu
Горю, как солнце, ведь я калабриец и этим горжусь, всем известно, что у меня голова крепкая, как кирпич, и в каждом деле своё сердце вкладываю.
Cantu e su cuntentu pecchì sta musica a mia mi duna vita...
Пою и радуюсь, ведь эта музыка даёт мне жизнь...
Li tradizioni mei non pozzu ma scordu, pe' quanti giri fazzu poi ala casa tornu
Свои традиции я не могу забыть, сколько бы ни скитался, всегда домой вернусь.
Nella mia mente ogni passo ti muovi dentro me profumi e sapori mi parlano di te, di storie e tradizioni, valori ed emozioni stanno qui al mio fianco non mi lasciano
В моих мыслях каждый твой шаг, во мне ароматы и вкусы говорят о тебе, об историях и традициях, ценностях и эмоциях, они здесь, рядом со мной, не покидают меня.
Fanno parte di me non lo scorderò, sono sicuro che presto tornerò, perché ciò che ho perso solo li lo ritroverò
Они часть меня, я не забуду, уверен, что скоро вернусь, потому что то, что я потерял, только там найду.
Lontano da te non posso stare a lungo perché devo tornare per vedere se qualcosa cambia o resta com'è, ma la risposta la so qual'è, la sa pure chi decide per te, chi decide le cariche, non hai capito che tocca rimboccarsi le maniche e dare fuoco alle taniche
Далеко от тебя я не могу долго находиться, потому что должен вернуться, чтобы увидеть, что-то изменилось или осталось, как прежде, но я знаю ответ, какой он, его знает и тот, кто решает за тебя, кто распределяет должности, ты не понял, что нужно засучить рукава и поджечь канистры.
RIT
ПРИПЕВ
Vrusciu comu u sula pecchì su calabrisa e minda vantu, si sapa ca aiu a capu comu nu mattuna e in ogni cosa chi fazzu u cora sempa mintu
Горю, как солнце, ведь я калабриец и этим горжусь, всем известно, что у меня голова крепкая, как кирпич, и в каждом деле своё сердце вкладываю.
Cantu e su cuntentu pecchì sta musica a mia mi duna vita...
Пою и радуюсь, ведь эта музыка даёт мне жизнь...
Li tradizioni mei non pozzu ma scordu, pe' quanti giri fazzu poi ala casa tornu
Свои традиции я не могу забыть, сколько бы ни скитался, всегда домой вернусь.
RIT
ПРИПЕВ
Vrusciu comu u sula pecchì su calabrisa e minda vantu, si sapa ca aiu a capu comu nu mattuna e in ogni cosa chi fazzu u cora sempa mintu
Горю, как солнце, ведь я калабриец и этим горжусь, всем известно, что у меня голова крепкая, как кирпич, и в каждом деле своё сердце вкладываю.
Cantu e su cuntentu pecchì sta musica a mia mi duna vita...
Пою и радуюсь, ведь эта музыка даёт мне жизнь...
Li tradizioni mei non pozzu ma scordu, pe' quanti giri fazzu poi ala casa tornu
Свои традиции я не могу забыть, сколько бы ни скитался, всегда домой вернусь.





Авторы: G. Morelli, M. Morelli, M. Evangelista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.