Gionni Gioielli - Craxi vive - перевод текста песни на немецкий

Craxi vive - Gionni Gioielliперевод на немецкий




Craxi vive
Craxi lebt
Faccio musica da pusher, lungo mare in coupé
Ich mache Pusher-Musik, am Meer entlang im Coupé
Vecchio come un bluesman, sono Gionni Hooker
Alt wie ein Bluesman, ich bin Gionni Hooker
Dici: "Gioielli rosica", mentre lo stai pensando sto rappando
Du sagst: "Gioielli ist neidisch", während du das denkst, rappe ich
Accob ni ozzac oim loc alla tua tipa tossica
Mit meinem Schwanz im Mund deiner toxischen Alten
La femminista dice che sono uno stronzo
Die Feministin sagt, ich sei ein Arschloch
È la prima cosa giusta che dice da quando è venuta al mondo
Das ist das erste Richtige, was sie sagt, seit sie auf der Welt ist
Io rispetto le donne, non fatemi storie
Ich respektiere Frauen, macht mir keine Geschichten
Rispetto le donne, per questo le troie le chiamo troie
Ich respektiere Frauen, deshalb nenne ich Schlampen Schlampen
Un bacio a mia madre, l′inferno è passato
Ein Kuss an meine Mutter, die Hölle ist vorbei
E non la ringrazierò mai abbastanza
Und ich werde ihr nie genug danken können
Per quello che ha fatto (Grazie, mamma)
Für das, was sie getan hat (Danke, Mama)
E se alcuni di 'sti fake ancora non lo sanno
Und falls einige dieser Fakes es immer noch nicht wissen
Ditegli che ho fatto il cazzo di disco rap dell′anno (Pare)
Sagt ihnen, dass ich das verdammte Rap-Album des Jahres gemacht habe (Wohl)
E mentre gli hater lanciano monete fuori dagli hotel
Und während die Hater Münzen vor den Hotels werfen
Io c'ho sete, bevo 'sto Clicquot de Monsardin
Hab ich Durst, trink' diesen Clicquot de Monsardin
Dicono che gli altri fan più views con le canzoni
Sie sagen, die anderen machen mehr Views mit ihren Songs
I 5 Stelle han fatto più voti alle elezioni
Die 5 Sterne haben bei den Wahlen mehr Stimmen bekommen
Parlo di rap sai di che parlo
Ich rede von Rap, du weißt, wovon ich rede
Sono Cristiano Ronaldo che vince gli Europei col Portogallo, pare
Ich bin Cristiano Ronaldo, der mit Portugal die EM gewinnt, wohl
Il Portogallo, di che stiamo parlando?
Portugal, wovon reden wir hier?
La tua fanbase finge di non sentire se ti sto dissando
Deine Fanbase tut so, als ob sie nicht hört, wenn ich dich disse
Io vi disso tutti quanti anche senza fare nomi
Ich disse euch alle, auch ohne Namen zu nennen
Riascolta il tuo merda di disco se vuoi le spiegazioni (Shut up)
Hör dir dein Scheißalbum nochmal an, wenn du Erklärungen willst (Halt die Klappe)
Bettino è leggenda, la metto su vinile
Bettino ist Legende, ich bring's auf Vinyl raus
La gente scrive sui muri: Craxi vive
Die Leute schreiben an die Wände: Craxi lebt
Grazie, pare, grazie, grazie pare
Danke, wohl, danke, danke wohl
Grazie, devo ringraziarmi da solo per ′sto beat, pare
Danke, ich muss mir selbst für diesen Beat danken, wohl
Craxi vive
Craxi lebt
Young Bettino Story, pare
Young Bettino Story, wohl
Avete capito di che sto parlando, pare?
Habt ihr verstanden, wovon ich rede, wohl?
Dicon cazzo hai detto pare? Sei un pazzo
Sie sagen, was zum Teufel hast du gesagt, wohl? Du bist verrückt
Ma io amo il rap tanto quanto amo il mio cazzo
Aber ich liebe Rap genauso sehr wie meinen Schwanz
pare ho fatto la rima pazzo e cazzo, e allora?
Ja, wohl, ich hab verrückt und Schwanz gereimt, na und?
C′hai problemi? Tanto resti scarso
Hast du Probleme? Du bleibst eh schlecht
Questa va per Cassel e Giammaica
Das hier geht an Cassel und Giammaica
Per le barre che facevamo quando eravamo
Für die Bars, die wir machten, als wir noch
Bambocci nei cypha
Milchbubis in den Cyphers waren
'Sti fenomeni fanno stories e stati
Diese Phänomene machen Stories und Statusmeldungen
Hanno fatto il disco d′oro pare, un sette carati
Haben 'ne Goldene Schallplatte gemacht, wohl, sieben Karat
Io faccio i conti tondi
Ich mach' die Konten rund
Ho trasformato la droga in soldi, i soldi in cibo
Ich habe Drogen in Geld verwandelt, Geld in Essen
Il cibo in porno, il porno in soldi
Essen in Pornos, Pornos in Geld
Ho trasformato il rap in barre, le barre in arte
Ich habe Rap in Bars verwandelt, Bars in Kunst
L'arte in soldi, regalo alla mia donna un Cartier
Kunst in Geld, schenke meiner Frau ein Cartier
E alla gente che mi ascolta gli regalo perle (Pare)
Und den Leuten, die mir zuhören, schenke ich Perlen (Wohl)
Tieniti ′ste perle (Pare)
Nimm du diese Perlen, Schöne (Wohl)
Per ogni ragazzino che scrive le sue prime rime
Für jeden Jungen, der seine ersten Reime schreibt
Dicono: "l'hip-hop è morto"
Sagen sie: "Hip-Hop ist tot"
Ma Craxi vive
Aber Craxi lebt
Ecco, siamo di fronte alla tomba di Bettino Craxi
Hier sind wir, vor dem Grab von Bettino Craxi
"La mia libertà equivale alla mia vita"
"Meine Freiheit ist gleichbedeutend mit meinem Leben"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.