Текст и перевод песни Gionni Gioielli - Craxi vive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccio
musica
da
pusher,
lungo
mare
in
coupé
I
do
pusher
music,
along
the
sea
in
coupe
Vecchio
come
un
bluesman,
sono
Gionni
Hooker
Old
as
a
bluesman,
I'm
Gionni
Hooker
Dici:
"Gioielli
rosica",
mentre
lo
stai
pensando
sto
rappando
You
say,
"Jewels
rosica",
while
you're
thinking
that
I'm
rapping
Accob
ni
ozzac
oim
loc
alla
tua
tipa
tossica
Accob
ni
ozzac
iom
loc
to
your
toxic
chick
La
femminista
dice
che
sono
uno
stronzo
Feminist
Says
I'm
an
Asshole
È
la
prima
cosa
giusta
che
dice
da
quando
è
venuta
al
mondo
It's
the
first
right
thing
she
says
since
she
came
into
the
world
Io
rispetto
le
donne,
non
fatemi
storie
I
respect
women,
don't
make
a
fuss
Rispetto
le
donne,
per
questo
le
troie
le
chiamo
troie
I
respect
women,
that's
why
I
call
them
sluts
Un
bacio
a
mia
madre,
l′inferno
è
passato
A
kiss
to
my
mother,
hell
has
passed
E
non
la
ringrazierò
mai
abbastanza
And
I
will
never
thank
you
enough
Per
quello
che
ha
fatto
(Grazie,
mamma)
For
what
he
did
(Thank
you,
Mom)
E
se
alcuni
di
'sti
fake
ancora
non
lo
sanno
And
if
some
of
' sti
fake
still
do
not
know
Ditegli
che
ho
fatto
il
cazzo
di
disco
rap
dell′anno
(Pare)
Tell
him
I
made
the
fucking
rap
album
of
the
year
(Apparently)
E
mentre
gli
hater
lanciano
monete
fuori
dagli
hotel
And
while
the
haters
throw
coins
outside
the
hotels
Io
c'ho
sete,
bevo
'sto
Clicquot
de
Monsardin
I'm
thirsty,
I
drink
' sto
Clicquot
de
Monsardin
Dicono
che
gli
altri
fan
più
views
con
le
canzoni
They
say
that
other
fans
more
vie
fan
I
5 Stelle
han
fatto
più
voti
alle
elezioni
The
5 Stars
got
the
most
votes
in
the
elections
Parlo
di
rap
sai
di
che
parlo
I'm
talking
about
rap
you
know
what
I'm
talking
about
Sono
Cristiano
Ronaldo
che
vince
gli
Europei
col
Portogallo,
pare
Cristiano
Ronaldo
wins
the
European
Championship
with
Portugal
Il
Portogallo,
di
che
stiamo
parlando?
Portugal,
what
are
we
talking
about?
La
tua
fanbase
finge
di
non
sentire
se
ti
sto
dissando
Your
fanbase
pretends
not
to
hear
if
I'm
dissecting
you
Io
vi
disso
tutti
quanti
anche
senza
fare
nomi
I
disavow
all
of
you
even
without
naming
names
Riascolta
il
tuo
merda
di
disco
se
vuoi
le
spiegazioni
(Shut
up)
Listen
again
to
your
shit
record
if
you
want
explanations
(Shut
up)
Bettino
è
leggenda,
la
metto
su
vinile
Bettino
is
legend,
I
put
it
on
vinyl
La
gente
scrive
sui
muri:
Craxi
vive
People
write
on
the
walls:
Cra
vive
Grazie,
pare,
grazie,
grazie
pare
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
Grazie,
devo
ringraziarmi
da
solo
per
′sto
beat,
pare
Thank
you,
I
have
to
thank
myself
for
' sto
beat,
apparently
Young
Bettino
Story,
pare
B
Avete
capito
di
che
sto
parlando,
pare?
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Dicon
cazzo
hai
detto
pare?
Sei
un
pazzo
Did
you
fucking
say
pare?
You're
crazy
Ma
io
amo
il
rap
tanto
quanto
amo
il
mio
cazzo
But
I
love
rap
as
much
as
I
love
my
cock
Sì
pare
ho
fatto
la
rima
pazzo
e
cazzo,
e
allora?
Yeah
looks
like
I
rhymed
crazy
and
fucking,
so
what?
C′hai
problemi?
Tanto
resti
scarso
You
got
a
problem?
So
much
remains
scarce
Questa
va
per
Cassel
e
Giammaica
This
goes
for
Cassel
and
Giammaica
Per
le
barre
che
facevamo
quando
eravamo
For
the
bars
we
made
when
we
were
Bambocci
nei
cypha
Bambocci
nei
cp
'Sti
fenomeni
fanno
stories
e
stati
These
phenomena
make
stories
and
states
Hanno
fatto
il
disco
d′oro
pare,
un
sette
carati
They
made
the
gold
disc
pare,
a
seven
carat
Io
faccio
i
conti
tondi
I
do
the
math
Ho
trasformato
la
droga
in
soldi,
i
soldi
in
cibo
I
turned
drugs
into
money,
money
into
food
Il
cibo
in
porno,
il
porno
in
soldi
Food
in
porn,
porn
in
money
Ho
trasformato
il
rap
in
barre,
le
barre
in
arte
I
turned
rap
into
bars,
bars
into
art
L'arte
in
soldi,
regalo
alla
mia
donna
un
Cartier
Art
in
money,
gift
to
my
woman
a
Cartier
E
alla
gente
che
mi
ascolta
gli
regalo
perle
(Pare)
And
to
the
people
who
listen
to
me
I
give
them
pearls
(Apparently)
Tieniti
′ste
perle
(Pare)
Keep
' ste
pearls
(Pare)
Per
ogni
ragazzino
che
scrive
le
sue
prime
rime
For
every
kid
who
writes
his
first
rhymes
Dicono:
"l'hip-hop
è
morto"
They
say,
"hip-hop
is
dead."
Ma
Craxi
vive
But
Cra
vive
Ecco,
siamo
di
fronte
alla
tomba
di
Bettino
Craxi
Here,
we
are
in
front
of
the
tomb
of
Bettino
Cra
Cra
"La
mia
libertà
equivale
alla
mia
vita"
"My
freedom
equals
my
life"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.