Текст и перевод песни Gionni Gioielli - Moana Pozzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
le
fighe
di
Milano
sto
in
Tortona,
in
Via
Savona
For
the
Milans
babes,
I'm
in
Tortona,
Via
Savona
Quando
vuoi
passa
e
suona,
c'ho
lo
shampoo
in
frigo
Whenever
you
want,
come
on
over
and
ring
the
bell,
I've
got
shampoo
in
the
fridge
Cazzo
fai
a
Milano?
Faccio
il
nuovo
Bugsy
What
are
you
doing
in
Milan?
I'm
the
new
Bugsy
Rap
da
bere,
nuovo
Craxi,
nuovo
disco,
Young
Bettino
Drinkable
rap,
new
Craxi,
new
album,
Young
Bettino
C'è
una
tipa
Giappo,
sembra
uscita
da
un
fumetto
There's
a
Japanese
chick,
looks
like
she's
out
of
a
comic
La
rimorchio
con
lo
sguardo,
cazzo,
nuovo
record
I
pick
her
up
with
my
eyes,
damn,
new
record
Mi
chiama
"Mazinga",
io
la
chiamo
"bimba"
(Bimba)
She
calls
me
"Mazinga,"
I
call
her
"baby"
Mi
chiama
Mazinga
(Bimba),
pare
She
calls
me
Mazinga
(Baby),
apparently
Le
piace,
gira
all'Arco
della
Pace
She
likes
it,
she's
riding
around
the
Arco
della
Pace
Con
le
scarpe
di
vernice
di
Versace
(Di
Versace)
With
her
Versace
patent
leather
shoes
La
camicia
di
Versace
in
seta
con
la
chiave
greca
(Pare)
Versace
silk
shirt
with
the
Greek
key
(Apparently)
Lo
sai,
mi
chiavo
una
greca
(Oh)
You
know,
I
fuck
a
Greek
(Oh)
Vado
al
vernissage,
c'hanno
bolle
da
due
soldi
I
go
to
the
art
show,
they're
offering
two-bit
bubbles
'Na
dea
in
Jimmy
Choo
manda
duro
vecchi
stronzi
A
goddess
in
Jimmy
Choos
gets
the
old
guys
going
Io
guardo
le
tette,
lei
mi
guarda
il
portafogli
I
look
at
the
tits,
she
looks
at
my
wallet
Te
li
lancio
gialli
e
viola
mentre
ti
spogli
(Oh)
I
throw
you
yellow
and
purple
ones
while
you
get
naked
(Oh)
La
tua
tipa
è
brutta
come
un
pezzo
di
Calcutta
Your
girl
is
as
ugly
as
a
piece
of
Calcutta
Chiedi
a
Gucci
se
ora
fanno
pure
i
burqa
(Oh)
Ask
Gucci
if
they
now
also
make
burqas
(Oh)
'Sta
Madre
Teresa
c'ha
'na
bella
presa
This
Mother
Teresa
has
a
great
grip
Quando
resta
appesa
alla
testiera,
t'ho
detto
"suca"
When
she
hangs
on
the
bedstead,
I
told
you,
"Suck
it."
Vestito
da
sera
di
Margiela,
beve
cocktail
vegan
Dressed
in
Margiela
eveningwear,
she
drinks
vegan
cocktails
Mentre
mangio
Kobe
nera
e
lei
mi
insulta
(Oh)
While
I
eat
black
Kobe
and
she
insults
me
(Oh)
IT78,
cinque
zeri
in
fila
IT78,
five
zeros
in
a
row
Non
sto
dando
i
numeri,
sto
dando
l'IBAN
(Oh)
I'm
not
giving
you
numbers,
I'm
giving
you
my
IBAN
(Oh)
Yeah
(Pare)
Yeah
(Apparently)
Ma
quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
Quanta
figa
c'è
a
Milano!
How
many
babes
are
in
Milan!
Ma
quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
Quanta
figa
c'è
a
Milano!
How
many
babes
are
in
Milan!
Ma
quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
Quanta
figa
c'è
a
Milano!
How
many
babes
are
in
Milan!
Tutti
questi
trapstar
pieni
di
figa
All
these
trap
stars
with
so
much
pussy
Ma
la
tua
tipa
si
fa
scopare
da
una
riserva
del
Milan
But
your
chick
gets
fucked
by
a
Milan
reserve
Nel
cesso
dell'Old
Fashion
per
qualche
riga
In
the
Old
Fashion
toilet
for
a
few
lines
Che
sfiga,
pare,
brutta
storia
What
a
bummer,
apparently,
a
shitty
story
La
tua
tipa
si
fa
scopare
da
una
riserva
del
Milan
Your
chick
gets
fucked
by
a
Milan
reserve
(Neanche
un
titolare,
brutta
troia,
una
riserva!)
(Not
even
a
regular,
what
a
dirty
pig,
a
reserve!)
Quindi
prego
Dio,
sperando
che
m'ascolti
So
I
pray
to
God,
hoping
He
hears
me
Ti
diamo
le
influencer,
ci
rimandi
Moana
Pozzi
We'll
give
you
the
influencers,
you
send
us
Moana
Pozzi
Ti
diamo
la
Ferragni,
manda
Moana
Pozzi
We'll
give
you
Ferragni,
you
send
us
Moana
Pozzi
Ti
diamo
Chiara
Nasti,
dacci
Moana
Pozzi
We'll
give
you
Chiara
Nasti,
you
give
us
Moana
Pozzi
Tieniti
Chiara
Blasi,
dacci
Moana
Pozzi
Keep
Chiara
Blasi,
give
us
Moana
Pozzi
Tieniti
le
suicide
e
dacci
Moana
Pozzi
Keep
the
suicides
and
give
us
Moana
Pozzi
Gioielli
nuovo
Schicchi
per
'sti
finti
ricchi
Gioielli,
the
new
Schicchi
for
these
fake
rich
kids
Otto
di
mattina,
fatti
come
Claudio
Lippi
(Bloh)
Eight
in
the
morning,
fucked
up
like
Claudio
Lippi
(Bloh)
Hardcore
come
una
pornostar
Hardcore
like
a
pornstar
Affari
in
Piazza
Affari
Business
in
Piazza
Affari
Sotto
al
terzo
dito
di
Cattelan
(Pare)
Under
Cattelan's
third
finger
(Apparently)
Ma
quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
(Tutte
troie)
(All
whores)
Ma
quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
Quanta
figa
c'è
a
Milano,
pare!
How
many
babes
are
in
Milan,
apparently!
Quanta
figa
c'è
a
Milano?
How
many
babes
are
in
Milan?
Vorrei,
vorrei
essere
eterna,
vorrei
non
finire
mai
io,
I
wish,
I
wish
I
were
eternal,
I
wish
I
would
never
end,
Essere
sempre
così,
poter
fare
mille
cose,
io...
To
always
be
this
way,
to
be
able
to
do
a
thousand
things,
Tra
le
molte
donne
che
si
sono
attribuite
o
hanno
Among
the
many
women
who
have
attributed
Lasciato
intendere
di
avere
una
relazione
intima
con
Or
have
hinted
at
having
an
intimate
relationship
with
Il
leader
socialista,
c'è
anche
la
pornostar
Moana
Pozzi
The
socialist
leader,
there
is
also
the
pornstar
Sarebbe
una
cosa
meravigliosa.
Moana
Pozzi.
It
would
be
a
wonderful
thing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Prata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.