GionnyScandal feat. Blema - Prendi e te ne vai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GionnyScandal feat. Blema - Prendi e te ne vai




Prendi e te ne vai
Забирай и уходи
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной лишь бед!
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной, полной, полной лишь бед!
Che cosa ci facevi con uno come me
Что ты делала с таким, как я,
Che stando assieme a te, ti ha dato i suoi problemi
Который, будучи с тобой, делился своими проблемами?
Il mio problema ora, baby lo sai qual′è?
Моя проблема сейчас, малышка, знаешь какая?
Che ogni cosa e ogni ora mi ricorda te
Что всё и всегда напоминает мне о тебе.
E giocavamo a fare la coppia perfetta, dentro quella cameretta
Мы играли в идеальную пару в той комнате,
Che è rimasta più deserta
Которая стала такой пустой.
E il deserto che hai lasciato in questa vita maledetta
И эта пустота, что ты оставила в этой проклятой жизни,
Prima ti tenevo stretta, questa vita e ora mi sta stretta
Раньше я держал тебя крепко, эта жизнь теперь мне тесна.
Ho provato in tutti modi a cercare di far volare
Я пытался всеми способами заставить взлететь
La tua anima con la mia anima
Твою душу вместе с моей душой,
Finchè una lacrima, dal cielo grandina
Пока слеза с неба не упала градом.
Però ti sanguina dal viso come la madonna fatima
И кровь течет по твоему лицу, как у Фатимской Богоматери.
Io non so cosa farai, con chi sarai dov'è che andrai
Я не знаю, что ты будешь делать, с кем будешь, куда пойдешь
E quanti chiamerai coi nomi che mi hai dato
И скольких ты назовешь именами, которые дала мне.
Io so solo che se ascolterai, capirai, che semmai, tornerai io sarò cambiato, ma.
Я знаю лишь то, что если ты услышишь, поймешь, что если вдруг вернешься, я изменюсь, но...
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной лишь бед!
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной, полной, полной лишь бед!
Prendi i tuoi bagagli è inutile che piangi
Забирай свои вещи, бесполезно плакать
Per uno che ti ha fatto male
Из-за того, кто причинил тебе боль,
Che non ti ha saputo amare, e che ti ha regalato solo sbagli
Кто не смог тебя полюбить и подарил лишь ошибки.
E adesso ti voglio ma è troppo tardi
А теперь я хочу тебя, но слишком поздно.
E so che c′ho un caratteraccio, me lo dice spesso mia mamma
И я знаю, что у меня скверный характер, мама часто мне об этом говорит.
Però tu stai calma, l'amore non è come il film di Scamarcio
Но ты успокойся, любовь это не фильм со Скамарчо,
Vissuto nel dramma.
Прожитый в драме.
E ora scappa da me, trova un altro
А теперь беги от меня, найди другого,
Che ti sappia amare e che ti faccia stare
Кто сможет тебя полюбить и кто заставит тебя парить
Al settimo cielo anche se non ci credo
На седьмом небе, хотя я и не верю,
Che ci sia qualcuno che ti sa far volare
Что есть кто-то, кто сможет тебя поднять ввысь.
E se dovessi cambiare
И если бы я изменился,
E io dovessi cambiare
И если бы ты изменилась,
Entrambi sappiamo che non sarebbe più uguale
Мы оба знаем, что всё было бы уже не так.
Io ti vorrei e tu non mi vorresti
Я бы хотел тебя, а ты бы не хотела меня,
E dopo mi diresti...
И потом ты бы сказала...
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной лишь бед!
E ora che oramai
И теперь, когда уже
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
Ты ушла из моей жизни, полной, полной, полной лишь бед!





Авторы: GIONATA RUGGIERI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.