Текст и перевод песни GionnyScandal feat. Giulia Jean - Dove Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
scatterò
una
foto,
ma
senza
flash
I'll
take
a
picture
of
you,
but
without
flash
Perché
di
notte,
il
buio
mi
ricorda
te
Because
at
night,
the
darkness
reminds
me
of
you
Ho
scritto
il
tuo
nome
sulla
sabbia,
e
I
wrote
your
name
in
the
sand,
and
Il
mare
dopo
ti
ha
portato
via
con
sé
The
sea
then
carried
you
away
with
it
Non
torno
più
nei
posti
dove
siamo
stati
I
don't
go
back
to
the
places
we've
been
Perché
mi
viene
in
mente
cosa
siamo
stati
Because
it
reminds
me
of
what
we
used
to
be
Non
ho
mai
visto
neanche
i
miei
che
si
danno
la
mano
I've
never
even
seen
my
parents
hold
hands
Per
questo
c'ho
paura
se
mi
dici
"Ti
amo"
That's
why
I'm
scared
when
you
say
"I
love
you"
Dove
sei?
Come
stai
ora?
Where
are
you?
How
are
you
now?
Non
sei
qui
già
da
un
po'
con
me
You
haven't
been
here
with
me
for
a
while
E
non
è
tutto
ok
ancora
And
everything's
not
okay
yet
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
Ma
a
te
non
te
ne
importa
But
you
don't
care
Se
piango
un'altra
volta
If
I
cry
one
more
time
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
E
puoi
cancellare
ciò
che
vuoi
And
you
can
erase
what
you
want
Ma
non
puoi
cancellare
noi,
oh,
oh
But
you
can't
erase
us,
oh,
oh
Eri
quello
che
volevo,
eri
anestesia
You
were
what
I
wanted,
you
were
anesthesia
Quando
c'eri,
ogni
fantasma
se
ne
andava
via
When
you
were
there,
every
ghost
would
go
away
Dico
che
sto
bene,
ma
è
un'altra
bugia
I
say
I'm
okay,
but
it's
another
lie
Come
dire
che
sei
mia,
anche
se
non
sei
mia
Like
saying
you're
mine,
even
though
you're
not
Ma
tanto
ci
vediamo
una
di
queste
notti
But
we'll
see
each
other
one
of
these
nights
Ormai
saremo
insieme
solo
nei
miei
sogni
By
now
we'll
only
be
together
in
my
dreams
E
no,
non
mi
aspettavo
la
parola
"Fine"
And
no,
I
didn't
expect
the
word
"End"
Perché
se
ami
una
rosa,
accetti
anche
le
spine
Because
if
you
love
a
rose,
you
accept
the
thorns
too
Dove
sei?
Come
stai
ora?
Where
are
you?
How
are
you
now?
Non
sei
qui
già
da
un
po'
con
me
You
haven't
been
here
with
me
for
a
while
E
non
è
tutto
ok
ancora
And
everything's
not
okay
yet
Dove
sei?
Come
stai
ora?
Where
are
you?
How
are
you
now?
Non
sei
qui
già
da
un
po'
con
me
You
haven't
been
here
with
me
for
a
while
E
non
è
tutto
ok
ancora
And
everything's
not
okay
yet
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
Ma
a
te
non
te
ne
importa
But
you
don't
care
Se
piango
un'altra
volta
If
I
cry
one
more
time
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
E
puoi
cancellare
ciò
che
vuoi
And
you
can
erase
what
you
want
Ma
non
puoi
cancellare
noi,
oh,
oh
But
you
can't
erase
us,
oh,
oh
Dove
sei?
Come
stai
ora?
Where
are
you?
How
are
you
now?
Non
sei
qui
già
da
un
po'
con
me
You
haven't
been
here
with
me
for
a
while
E
non
è
tutto
ok
ancora
And
everything's
not
okay
yet
Dove
sei?
Come
stai
ora?
Where
are
you?
How
are
you
now?
Non
sei
qui
già
da
un
po'
con
me
You
haven't
been
here
with
me
for
a
while
E
non
è
tutto
ok,
no
And
everything's
not
okay,
no
E
non
è
tutto
ok,
no
And
everything's
not
okay,
no
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
Ma
a
te
non
te
ne
importa
But
you
don't
care
Se
piango
un'altra
volta
If
I
cry
one
more
time
E
volevo
scriverti
"Hey"
And
I
wanted
to
write
you
"Hey"
E
chiederti
"Dove
sei?"
And
ask
you
"Where
are
you?"
E
puoi
cancellare
ciò
che
vuoi
And
you
can
erase
what
you
want
Ma
non
puoi
cancellare
noi,
oh,
oh
But
you
can't
erase
us,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuel aureliano trotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.