Текст и перевод песни GionnyScandal - Grazie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volate
ancora
a
fianco
a
me
You
still
fly
beside
me
So
che
siamo
ancora
in
tre
I
know
we
are
still
a
trio
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Even
though
I
haven't
seen
you
for
a
while
Siete
qua
io
lo
so
You
are
here,
I
know
it
E
vi
ringrazio
così
And
this
is
how
I
thank
you
Ti
ho
visto
darmi
al
mondo
quella
sera
di
settembre
I
saw
you
give
me
to
the
world
that
September
evening
Dopo
crescermi
e
insegnarmi
a
vivere
come
si
deve
Then
raise
me
and
teach
me
how
to
live
properly
Ma
non
ho
avuto
neanche
il
tempo
sufficiente,
mamma,
But
I
didn't
even
have
enough
time,
Mom,
Per
dirti
quanto
ti
voglio
bene
To
tell
you
how
much
I
love
you
Ti
ricordi
quando
mi
portavi
a
trovare
papà
Do
you
remember
when
you
took
me
to
visit
Dad
Io
piangevo
e
tu
mi
abbracciavi
I
cried
and
you
hugged
me
Dopo
andavamo
a
casa
e
ogni
sera
Then
we
went
home
and
every
night
Prima
della
buona
notte
facevamo
la
preghiera
Before
goodnight,
we
would
pray
Poi
ti
ho
visto
andartene
da
questo
brutto
posto
Then
I
saw
you
leave
this
awful
place
Mi
hai
lascito
con
un
punto
di
domanda
tanto
grosso
You
left
me
with
such
a
big
question
mark
Da
farmi
chiedere
a
me
stesso
ogni
santo
giorno
That
I
ask
myself
every
single
day
Cosa
ho
fatto
io
di
male
per
averti
perso
What
did
I
do
wrong
to
lose
you
E
adesso,
sono
qui
davanti
a
un
foglio
And
now,
I'm
here
in
front
of
a
sheet
of
paper
Che
avrei
voluto
darti
di
persona,
ma
lo
sai
non
posso
That
I
would
have
wanted
to
give
you
in
person,
but
you
know
I
can't
Per
il
resto
ti
mando
un
abbraccio,
fai
la
brava
ma'
For
the
rest,
I
send
you
a
hug,
be
good
Mom
Il
tuo
johnatan
ti
pensa
spesso,
salutami
papà
Your
Johnatan
thinks
of
you
often,
say
hi
to
Dad
Volate
ancora
a
fianco
a
me
You
still
fly
beside
me
So
che
siamo
ancora
in
tre
I
know
we
are
still
a
trio
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Even
though
I
haven't
seen
you
for
a
while
Siete
qua
io
lo
so
You
are
here,
I
know
it
E
vi
ringrazio
così
And
this
is
how
I
thank
you
Ciao
papà,
sono
sempre
io
il
tuo
bambino
Hi
Dad,
I'm
still
your
little
boy
Lo
stesso
che
al
mattino
portavi
all'asilo
The
same
one
you
took
to
kindergarten
in
the
morning
Lo
stesso
che
volevi
un
uomo
e
non
un
ragazzino
The
same
one
you
wanted
to
be
a
man
and
not
a
kid
Lo
stesso
che
piange
sulla
tua
tomba
dove
mi
inchino
The
same
one
who
cries
on
your
grave
where
I
bow
E
scusami
se
a
volte
sbaglio,
se
a
volte
piango
And
I'm
sorry
if
sometimes
I
make
mistakes,
if
sometimes
I
cry
Se
a
volte
ti
ho
deluso,
se
a
volte
sgarro
If
sometimes
I
disappointed
you,
if
sometimes
I
mess
up
Ma
se
nessuno
mi
ha
cresciuto
chi
doveva
farlo
But
if
no
one
raised
me,
who
was
supposed
to
do
it
Non
dirmi
che
ritornerai
presto,
fallo
Don't
tell
me
you'll
be
back
soon,
just
do
it
Io
ti
aspetto,
so
che
mi
vedi
da
lassù,
I'm
waiting
for
you,
I
know
you
see
me
from
up
there,
Son
venuto
sempre
io
a
trovarti
adesso
fallo
tu
I
always
came
to
see
you,
now
it's
your
turn
Più
che
pensarti
non
so
più
che
regalo
farti
More
than
thinking
of
you,
I
don't
know
what
gift
to
give
you
anymore
Credo
sia
scontato
dire
che
mi
manchi
I
think
it
goes
without
saying
that
I
miss
you
Io
non
voglio
che
rimani
perché
il
viaggio
è
una
botta
I
don't
want
you
to
stay
because
the
journey
is
rough
Basterebbe
anche
abbracciarti
solo
un
ultima
volta
It
would
be
enough
to
just
hug
you
one
last
time
Son
davanti
alla
porta
che
ti
aspetto
I'm
at
the
door
waiting
for
you
Nel
frattempo
ti
saluta
nonna
In
the
meantime,
Grandma
says
hi
Papi
torna
presto
Come
back
soon,
Dad
Volate
ancora
a
fianco
a
me
You
still
fly
beside
me
So
che
siamo
ancora
in
tre
I
know
we
are
still
a
trio
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po'
Even
though
I
haven't
seen
you
for
a
while
Siete
qua
io
lo
so
You
are
here,
I
know
it
E
vi
ringrazio
così
And
this
is
how
I
thank
you
Volate
ancora
a
fianco
a
me
You
still
fly
beside
me
So
che
siamo
ancora
in
tre
I
know
we
are
still
a
trio
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Even
though
I
haven't
seen
you
for
a
while
Siete
qua
io
lo
so
You
are
here,
I
know
it
E
vi
ringrazio
così
And
this
is
how
I
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIONATA RUGGIERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.