Текст и перевод песни GionnyScandal - Grazie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volate
ancora
a
fianco
a
me
Парите
ещё
рядом
со
мной
So
che
siamo
ancora
in
tre
Я
знаю,
нас
всё
ещё
трое
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Хотя
я
давно
вас
не
видел
Siete
qua
io
lo
so
Вы
здесь,
я
знаю
E
vi
ringrazio
così
И
я
благодарю
вас
за
это
Ti
ho
visto
darmi
al
mondo
quella
sera
di
settembre
Я
видел,
как
ты
подарила
меня
миру
тем
сентябрьским
вечером
Dopo
crescermi
e
insegnarmi
a
vivere
come
si
deve
После
растила
меня
и
учила
жить
правильно
Ma
non
ho
avuto
neanche
il
tempo
sufficiente,
mamma,
Но
у
меня
не
было
даже
достаточно
времени,
мама,
Per
dirti
quanto
ti
voglio
bene
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ti
ricordi
quando
mi
portavi
a
trovare
papà
Помнишь,
как
ты
водила
меня
к
папе
Io
piangevo
e
tu
mi
abbracciavi
Я
плакал,
а
ты
обнимала
меня
Dopo
andavamo
a
casa
e
ogni
sera
Потом
мы
шли
домой
и
каждый
вечер
Prima
della
buona
notte
facevamo
la
preghiera
Перед
сном
мы
молились
Poi
ti
ho
visto
andartene
da
questo
brutto
posto
Потом
я
увидел,
как
ты
уходишь
из
этого
ужасного
места
Mi
hai
lascito
con
un
punto
di
domanda
tanto
grosso
Ты
оставила
меня
с
таким
большим
вопросом
Da
farmi
chiedere
a
me
stesso
ogni
santo
giorno
Что
я
спрашивал
себя
каждый
божий
день
Cosa
ho
fatto
io
di
male
per
averti
perso
Что
я
сделал
не
так,
что
потерял
тебя
E
adesso,
sono
qui
davanti
a
un
foglio
И
теперь
я
здесь,
перед
листом
бумаги
Che
avrei
voluto
darti
di
persona,
ma
lo
sai
non
posso
Который
я
хотел
бы
отдать
тебе
лично,
но
ты
знаешь,
я
не
могу
Per
il
resto
ti
mando
un
abbraccio,
fai
la
brava
ma'
В
остальном,
посылаю
тебе
объятия,
будь
хорошей,
мам
Il
tuo
johnatan
ti
pensa
spesso,
salutami
papà
Твой
Джонатан
часто
думает
о
тебе,
передай
привет
папе
Volate
ancora
a
fianco
a
me
Парите
ещё
рядом
со
мной
So
che
siamo
ancora
in
tre
Я
знаю,
нас
всё
ещё
трое
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Хотя
я
давно
вас
не
видел
Siete
qua
io
lo
so
Вы
здесь,
я
знаю
E
vi
ringrazio
così
И
я
благодарю
вас
за
это
Ciao
papà,
sono
sempre
io
il
tuo
bambino
Привет,
папа,
это
всё
ещё
я,
твой
малыш
Lo
stesso
che
al
mattino
portavi
all'asilo
Тот
же,
кого
ты
утром
водил
в
детский
сад
Lo
stesso
che
volevi
un
uomo
e
non
un
ragazzino
Тот
же,
кого
ты
хотел
видеть
мужчиной,
а
не
мальчишкой
Lo
stesso
che
piange
sulla
tua
tomba
dove
mi
inchino
Тот
же,
кто
плачет
у
твоей
могилы,
склоняясь
перед
ней
E
scusami
se
a
volte
sbaglio,
se
a
volte
piango
И
прости
меня,
если
иногда
я
ошибаюсь,
если
иногда
плачу
Se
a
volte
ti
ho
deluso,
se
a
volte
sgarro
Если
иногда
я
тебя
разочаровывал,
если
иногда
нарушал
правила
Ma
se
nessuno
mi
ha
cresciuto
chi
doveva
farlo
Но
если
никто
меня
не
воспитал,
кто
должен
был
это
сделать
Non
dirmi
che
ritornerai
presto,
fallo
Не
говори
мне,
что
скоро
вернёшься,
сделай
это
Io
ti
aspetto,
so
che
mi
vedi
da
lassù,
Я
жду
тебя,
я
знаю,
ты
видишь
меня
оттуда,
Son
venuto
sempre
io
a
trovarti
adesso
fallo
tu
Я
всегда
приходил
к
тебе,
теперь
твоя
очередь
Più
che
pensarti
non
so
più
che
regalo
farti
Кроме
как
думать
о
тебе,
я
не
знаю,
какой
ещё
подарок
тебе
сделать
Credo
sia
scontato
dire
che
mi
manchi
Думаю,
само
собой
разумеется,
сказать,
что
я
скучаю
Io
non
voglio
che
rimani
perché
il
viaggio
è
una
botta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставалась,
потому
что
это
путешествие
- тяжёлое
испытание
Basterebbe
anche
abbracciarti
solo
un
ultima
volta
Мне
бы
хватило
просто
обнять
тебя
в
последний
раз
Son
davanti
alla
porta
che
ti
aspetto
Я
стою
у
двери
и
жду
тебя
Nel
frattempo
ti
saluta
nonna
Тем
временем,
бабушка
передает
тебе
привет
Papi
torna
presto
Папа,
возвращайся
скорее
Volate
ancora
a
fianco
a
me
Парите
ещё
рядом
со
мной
So
che
siamo
ancora
in
tre
Я
знаю,
нас
всё
ещё
трое
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po'
Хотя
я
давно
вас
не
видел
Siete
qua
io
lo
so
Вы
здесь,
я
знаю
E
vi
ringrazio
così
И
я
благодарю
вас
за
это
Volate
ancora
a
fianco
a
me
Парите
ещё
рядом
со
мной
So
che
siamo
ancora
in
tre
Я
знаю,
нас
всё
ещё
трое
Anche
se
non
vi
vedo
da
un
po′
Хотя
я
давно
вас
не
видел
Siete
qua
io
lo
so
Вы
здесь,
я
знаю
E
vi
ringrazio
così
И
я
благодарю
вас
за
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIONATA RUGGIERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.