Текст и перевод песни GionnyScandal - Il Mio Migliore Amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Migliore Amico
My Best Friend
Di
mattina
è
sempre
il
primo
che
si
alza,
la
mia
ragazza
guarda
più
lui
che
me
He's
always
the
first
one
up
in
the
morning,
my
girl
stares
at
him
more
than
me
Ma
se
lo
tocca
una
ragazza
lui
per
ringraziarla
le
sputa
in
faccia,
non
chiedermi
il
perché
But
if
a
girl
touches
him,
he'll
spit
in
her
face
to
thank
her,
don't
ask
me
why
In
estate
è
sempre
un
dramma
quando
vado
in
spiaggia,
quando
si
alza
sembra
la
tour
Eiffel
In
the
summer
it's
always
a
drama
when
I
go
to
the
beach,
when
he
stands
up
he
looks
like
the
Eiffel
Tower
Siamo
nati
assieme
nella
stessa
stanza,
stessa
pancia.
We
were
born
together
in
the
same
room,
same
womb.
Il
mio
migliore
amico
è
un
tipo
abbastanza
grosso,
è
il
classico
migliore
amico
coi
co...
Sotto
My
best
friend
is
a
pretty
big
guy,
he's
the
classic
best
friend
with
the
balls...
Below
La
prima
volta
che
è
andato
con
una
tipa
dopo
5 minuti
s'era
già
rotto
The
first
time
he
went
with
a
girl
after
5 minutes
he
was
already
broken
Si
comporta
in
modo
strano,
a
volte
se
la
cava
ma
a
volte
vuole
una
mano
He
behaves
strangely,
sometimes
he
manages
but
sometimes
he
wants
a
hand
La
sua
migliore
amica
si
chiama
Federica,
ha
delle
belle
dita
ma
è
un
po'
che
non
ci
vediamo,
ti
chiamo!
His
best
friend
is
called
Federica,
she
has
beautiful
fingers
but
it's
been
a
while
since
we've
seen
each
other,
I'll
call
you!
Mi
da
del
maschilista
e
non
capisce
mai
nessuno,
perché
quando
vede
tipe
lui
comincia
a
fare
il
duro
He
calls
me
a
chauvinist
and
never
understands
anyone,
because
when
he
sees
girls
he
starts
acting
tough
E
se
comincia
a
fare
il
duro
gli
si
ingrossano
le
vene,
ed
è
un
mese
che
non
esce,
ne
ha
le
palle
piene!
And
if
he
starts
acting
tough
his
veins
swell,
and
it's
been
a
month
since
he's
been
out,
he's
had
enough!
Non
è
tutta
sta
bellezza
ma
non
riesco
mai
a
capire
il
motivo
per
il
quale
ha
solo
amiche
fighe
He's
not
all
that
handsome
but
I
can
never
understand
why
he
only
has
hot
friends
La
gente
su
di
lui
mi
fa
sempre
mille
domande
e
io
gli
chiedo
sempre
cosa
vuole
far
da
glande
People
always
ask
me
a
thousand
questions
about
him
and
I
always
ask
him
what
he
wants
to
do
as
a
dickhead
Di
mattina
è
sempre
il
primo
che
si
alza,
la
mia
ragazza
guarda
più
lui
che
me
He's
always
the
first
one
up
in
the
morning,
my
girl
stares
at
him
more
than
me
Ma
se
lo
tocca
una
ragazza
lui
per
ringraziarla
le
sputa
in
faccia,
non
chiedermi
il
perché
But
if
a
girl
touches
him,
he'll
spit
in
her
face
to
thank
her,
don't
ask
me
why
In
estate
é
sempre
un
dramma
quando
vado
in
spiaggia,
quando
si
alza
sembra
la
tour
Eiffel
In
the
summer
it's
always
a
drama
when
I
go
to
the
beach,
when
he
stands
up
he
looks
like
the
Eiffel
Tower
Siamo
nati
assieme
nella
stessa
stanza,
stessa
pancia.
We
were
born
together
in
the
same
room,
same
womb.
E'
un
maniaco
delle
pulizie,
gli
piace
scopare
e
odia
le
malattie
He's
a
clean
freak,
he
likes
to
fuck
and
hates
diseases
Tutte
vogliono
andare
a
trovarlo,
lui
è
stufo,
non
ha
una
casa
grande,
ha
soltanto
un
buco.
Everyone
wants
to
go
visit
him,
he's
fed
up,
he
doesn't
have
a
big
house,
he
only
has
a
hole.
Voleva
fare
il
carpentiere,
oppure
il
falegname
ma
odia
le
mezze
seghe
e
lavorare,
He
wanted
to
be
a
carpenter,
or
a
woodworker
but
he
hates
half-assed
jobs
and
working,
Così
ha
pensato
di
andare
a
studiare
e
adesso
è
sempre
teso
per
l'esame
orale
So
he
thought
about
going
to
study
and
now
he's
always
stressed
about
the
oral
exam
E'
il
mio
migliore
amico
ma
ogni
tanto,
nonostante
io
lo
chiami
non
viene
mai
in
un
lampo
He's
my
best
friend
but
sometimes,
even
though
I
call
him,
he
never
comes
in
a
flash
Gli
piacciono
le
bionde
e
le
more,
ama
le
italiane
le
francesi
e
soprattutto
le
spagnole
He
likes
blondes
and
brunettes,
he
loves
Italian,
French
and
especially
Spanish
women
E'
sempre
il
number
one
ma
non
va
a
certe
serate,
è
come
un
gabber
ama
quelle
rasate
He's
always
the
number
one
but
he
doesn't
go
to
certain
parties,
he's
like
a
gabber,
he
loves
those
shaved
ones
Da
piccolo
era
scarso,
non
era
tra
i
migliori
e
quando
giocavamo
a
calcio
lo
tiravo
sempre
fuori.
As
a
kid
he
was
bad,
he
wasn't
among
the
best
and
when
we
played
football
I
always
pulled
him
out.
Di
mattina
è
sempre
il
primo
che
si
alza,
la
mia
ragazza
guarda
più
lui
che
me
He's
always
the
first
one
up
in
the
morning,
my
girl
stares
at
him
more
than
me
Ma
se
lo
tocca
una
ragazza
lui
per
ringraziarla
le
sputa
in
faccia,
non
chiedermi
il
perché
But
if
a
girl
touches
him,
he'll
spit
in
her
face
to
thank
her,
don't
ask
me
why
In
estate
é
sempre
un
dramma
quando
vado
in
spiaggia,
quando
si
alza
sembra
la
tour
Eiffel
In
the
summer
it's
always
a
drama
when
I
go
to
the
beach,
when
he
stands
up
he
looks
like
the
Eiffel
Tower
Siamo
nati
assieme
nella
stessa
stanza,
stessa
panci
We
were
born
together
in
the
same
room,
same
womb
Di
mattina
è
sempre
il
primo
che
si
alza,
la
mia
ragazza
guarda
più
lui
che
me
He's
always
the
first
one
up
in
the
morning,
my
girl
stares
at
him
more
than
me
Ma
se
lo
tocca
una
ragazza
lui
per
ringraziarla
le
sputa
in
faccia,
non
chiedermi
il
perché
But
if
a
girl
touches
him,
he'll
spit
in
her
face
to
thank
her,
don't
ask
me
why
In
estate
é
sempre
un
dramma
quando
vado
in
spiaggia,
quando
si
alza
sembra
la
tour
Eiffel
In
the
summer
it's
always
a
drama
when
I
go
to
the
beach,
when
he
stands
up
he
looks
like
the
Eiffel
Tower
Siamo
nati
assieme
nella
stessa
stanza,
stessa
panci
We
were
born
together
in
the
same
room,
same
womb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.