Текст и перевод песни GionnyScandal - Malpensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
come
stai,
scusa
se
disturbo
Привет,
как
дела,
извини,
если
беспокою,
Sai
oggi
ti
ho
vista
sulla
metrò
Сегодня
я
видел
тебя
в
метро,
Che
masticavi
il
mio
cuore
e
ci
facevi
un
pallone
Как
ты
жевала
мое
сердце,
делая
из
него
шарик,
Vorrei
chiamarti
di
notte,
non
sai
quante
volte
Хотел
бы
позвонить
тебе
ночью,
ты
даже
не
представляешь
сколько
раз,
Con
lo
sconosciuto
e
mettere
giù
С
нераспознанным
номером
и
сбросить
вызов,
Solo
per
risentire
ancora
un
po'
la
tua
voce
Только
чтобы
снова
услышать
твой
голос
немного,
Ma
chissà
se
ora
dormi
e
chissà
rispondi
Но
кто
знает,
спишь
ли
ты
сейчас
и
ответишь
ли,
E
chi
ti
sta
accarezzando
quei
capelli
biondi
И
кто
сейчас
гладит
твои
блондиночные
волосы,
Ma
prima
che
vada
via
regalami
una
bugia
Но
перед
тем,
как
уйти,
подари
мне
ложь,
E
dimmi
che
ti
mancherò
И
скажи,
что
ты
скучаешь
по
мне,
A
Milano
Malpensa
mi
mangio
una
pesca
В
Милане,
в
Мальпенсе,
я
ем
персик,
Che
sembra
che
sappia
di
te
Который,
кажется,
вкусом
напоминает
о
тебе,
E
non
piangevo
da
un
po'
А
я
не
плакал
уже
давно,
Io
non
piango
mai
per
amore
Я
никогда
не
плачу
из-за
любви,
E
ho
lavato
la
felpa
che
avevo
lasciato
da
te
И
я
стирал
толстовку,
которую
оставил
у
тебя,
Perché
sapeva
di
noi,
sapeva
di
te
Потому
что
она
пахла
нами,
пахла
тобой,
Una
lacrima
bagna
sto
foglio
di
carta
Слеза
увлажняет
этот
лист
бумаги,
E
solo
perché
tu
sappia
che
ci
sei
tu
Только
чтобы
ты
знала,
что
ты
в
нем
есть,
Stanotte
scriverò
in
cielo
che
ti
amo
davvero
Сегодня
ночью
я
напишу
на
небе,
что
я
действительно
тебя
люблю,
Sai
ti
stavo
pensando
Знаешь,
я
думал
о
тебе,
Ora
con
chi
guardo
fino
alle
4 le
serie
tv
Теперь
с
кем
я
буду
смотреть
телешоу
до
4 утра,
Sei
così
dentro
di
me
che
se
mi
taglio
esci
tu
Ты
так
глубоко
во
мне,
что
если
я
порежу
себя,
ты
выйдешь,
E
lasciami
stare,
forse
non
ti
basta
che
mi
hai
fatto
male
И
оставь
меня
в
покое,
может
быть,
не
хватает
того,
что
ты
причинила
мне
боль,
Con
l'Oki
non
passa,
ma
prima
che
vada
via
С
Оки
это
не
проходит,
но
прежде
чем
я
уйду,
Regalami
una
bugia
e
dimmi
che
ti
mancherò
Подари
мне
ложь
и
скажи,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
Ho
il
cellulare
scarico
e
non
ho
voglia
di
dormire
У
меня
разряжен
телефон
и
мне
не
хочется
спать,
A
Milano
Malpensa
mi
mangio
una
pesca
В
Милане,
в
Мальпенсе,
я
ем
персик,
Che
sembra
che
sappia
di
te
Который,
кажется,
вкусом
напоминает
о
тебе,
E
non
piangevo
da
un
po'
А
я
не
плакал
уже
давно,
Io
non
piango
mai
per
amore
Я
никогда
не
плачу
из-за
любви,
E
ho
lavato
la
felpa
che
avevo
lasciato
da
te
И
я
стирал
толстовку,
которую
оставил
у
тебя,
Perché
sapeva
di
noi,
sapeva
di
te
Потому
что
она
пахла
нами,
пахла
тобой,
E
chiamerò
un
taxi
con
gli
ultimi
soldi
И
я
вызову
такси
по
последним
деньгам,
E
verrò
a
trovarti
dentro
i
tuoi
sogni
И
я
приду
тебе
во
сне,
Dai
prendimi
a
schiaffi,
dai
prendimi
a
schiaffi
Давай
ударь
меня,
давай
ударь
меня,
E
ora
ti
ho
persa
come
un
accendino
А
сейчас
я
потерял
тебя,
как
зажигалку,
E
dentro
la
borsetta
ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
И
в
твою
сумочку
я
положил
пару
объятий,
Ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
Я
положил
тебе
пару
объятий,
E
ora
ti
ho
persa
come
un
accendino
А
сейчас
я
потерял
тебя,
как
зажигалку,
E
dentro
la
borsetta
ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
И
в
твою
сумочку
я
положил
пару
объятий,
Ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
Я
положил
тебе
пару
объятий,
E
ora
ti
ho
persa
come
un
accendino
А
сейчас
я
потерял
тебя,
как
зажигалку,
E
dentro
la
borsetta
ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
И
в
твою
сумочку
я
положил
пару
объятий,
Ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
Я
положил
тебе
пару
объятий,
Ti
ho
messo
un
paio
di
abbracci
Я
положил
тебе
пару
объятий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuel aureliano trotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.