le chiedo 'di che anno sei?' lei mi risponde 'ehi, piacere Sara sono del 2000.'
я спрашиваю ее 'какого ты года?' она отвечает 'эй, приятно познакомиться, Сара, я 2000 года рождения.'
le bimbe son donne le donne son bimbe, bimbe in minigonna le donne su twitter,
девочки становятся женщинами, женщины становятся девочками, девочки в мини-юбках, женщины в твиттере,
la gente in giro fa foto agli specchi,
люди вокруг фотографируют себя в зеркалах,
tua nonna in bagno mentre si fa un selfie,
твоя бабушка в ванной делает селфи,
eppure anche tu,
но и ты тоже,
mi guardi sti tattoo,
смотри на эти тату,
come se fossi io il problema dell'italia,. che tutti giorni in tv senti anche tu le news, io sono solo un ragazzo tatuato che ohohoh.
как будто я
- проблема Италии, которую ты каждый день слышишь по телевизору, я просто татуированный парень, который о-о-о.
tu sai che cosa ne sai di me? oh oh oh
что ты знаешь обо мне? о-о-о
tu sai che cosa ne sai di me?
что ты знаешь обо мне?
un mio amico ha finito la scuola e finalmente ha in mano un diploma,
мой друг закончил школу и наконец в руках у него диплом,
gli ho chiesto in quale ufficio lui lavora
я спросил его, в каком офисе он работает
ma fa tre ore part time al mc donald
но он работает в макдоналдсе на частичную занятость три часа
le bimbe son donne le donne son bimbe,
девочки становятся женщинами, женщины становятся девочками,
bimbe in minigonna le donne su twitter,
девочки в мини-юбках, женщины в твиттере,
la gente in giro fa foto agli specchi,
люди вокруг фотографируют себя в зеркалах,
tua nonna in bagno mentre si fa i selfie,
твоя бабушка в ванной делает селфи,
le mamme con l'iphone,
мамы с айфоном,
le figlie su youporn,
дочери на юпорне,
come se fossi io il problema dell' italia che tutti i giorni in tv senti anche te le news,
как будто я
- проблема Италии, которую ты каждый день слышишь по телевизору,
io sono solo un ragazzo tatuato
я просто татуированный парень
che oh oh oh oh,
который о-о-о,
tu sai cosa ne sai di me? oh oh oh
что ты знаешь обо мне? о-о-о
tu sai che cosa ne sai di me,
что ты знаешь обо мне,
le mamme con l'iphone,
мамы с айфоном,
le figlie su youporn,
дочери на юпорне,
ma sono sempre io il problema dell'italia che tutti i giorni in tv senti anche tu le news, io sono solo un ragazzo tatuato e, pure tu mi guardi sti tattoo come se fossi io il problema dell'italia che tutti i giorni in tv senti anche tu le news, io sono solo un ragazzo tatuato che,
но я все еще являюсь проблемой Италии, которую ты каждый день слышишь по телевизору, я просто татуированный парень и ты смотришь на эти тату, как будто я
- проблема Италии, которую ты каждый день слышишь по телевизору, я просто татуированный парень который,
le mamme con l'iphone le figlie su youporn, come se fossi io il problema dell'italia che tutti i giorni in tv senti anche tu le news, io sono solo un ragazzo tatuato che ohohoh
мамы с айфоном, дочери на юпорне, как будто я
- проблема Италии, которую ты каждый день слышишь по телевизору, я просто татуированный парень который о-о-о,
tu sai che cosa ne sai di me? ohohoh
что ты знаешь обо мне? о-о-о
non sai tu cosa ne sai di me?
что ты знаешь обо мне?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.