Текст и перевод песни GionnyScandal - Supereroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ci
sono
sempre
stato
tutti
gli
altri
invece
no
I
was
always
there,
while
all
the
others
weren't
e
dentro
mi
sentivo,
come
un
supereroe
and
inside
I
felt
like
a
superhero
solo
poi
ho
capito
che
dovrei
pensare
di
più
a
me
only
later
I
realized
I
should
think
more
about
myself
e
non
dovevo
fare
come
un
supereroe
x2
and
I
shouldn't
act
like
a
superhero
x2
E'
dal
27
settembre
del
‘91
che
mi
faccio
il
culo
Since
September
27th,
'91,
I've
been
busting
my
ass
che
vi
faccio
il
culo,
frà
grazie
a
nessuno!
busting
my
ass
for
you,
girl,
thanks
to
no
one!
grazie
a
me
e
a
mia
madre
fin
quando
c'è
potuta
stare
thanks
to
myself
and
my
mother
as
long
as
she
could
be
there
grazie
a
mio
padre
per
gli
schiaffi
che
mi
è
riuscito
a
dare!
thanks
to
my
father
for
the
slaps
he
managed
to
give
me!
sono
cresciuto
solo,
frà
dentro
un
oratorio
I
grew
up
alone,
girl,
inside
an
oratory
assieme
a
un
gameboy
color,
con
su
Pokèmon
Oro
along
with
a
Game
Boy
Color,
with
Pokemon
Gold
on
it
ora
sti
ragazzini
frà
in
giro
son
tutti
loro
now
these
kids,
girl,
they're
all
over
the
place
che
se
eravate
i
miei
figli
a
calci
in
culo
fino
al
matrimonio
if
you
were
my
children,
I'd
kick
your
asses
until
your
wedding
day
mai
avuto
il
vostro
aiuto,
mai
avuto
qualche
mano
never
had
your
help,
never
had
a
helping
hand
nè
dai
miei
parenti
nè
da
quelli
che
io
consolavo!
neither
from
my
relatives
nor
from
those
I
comforted!
il
capobranco
di
me
stesso
come
un
husky
siberiano
the
leader
of
my
own
pack
like
a
Siberian
husky
non
avevo
il
piatto
pronto
a
12
anni
cucinavo!
didn't
have
a
plate
ready,
at
12
years
old
I
was
cooking!
a
quelli
che
sanno
chi
sono
va
un
grazie
sincero
to
those
who
know
who
I
am,
a
sincere
thank
you
e
per
quelli
che
parlan
per
niente
ho
trovato
un
rimedio
and
for
those
who
talk
for
nothing,
I
found
a
remedy
mi
tatuo
il
simbolo
dell'infinito
sopra
il
dito
medio,
così
vi
mando
a
fanculo
per
sempre
e
mi
tolgo
il
pensiero!
I'll
tattoo
the
infinity
symbol
on
my
middle
finger,
so
I
can
tell
you
to
fuck
off
forever
and
get
you
off
my
mind!
In
fondo
crescere
da
solo
è
stato
meglio,
da
un
lato
In
the
end,
growing
up
alone
was
better,
on
one
hand
perché
se
provi
a
dirmi
addio
io
sono
abituato
because
if
you
try
to
say
goodbye,
I'm
used
to
it
e
a
tutti
quelli
che
mi
hanno
ferito
un
miliardo
di
volte
grazie,
perché
ora
sono
più
forte!
and
to
all
those
who
hurt
me
a
billion
times,
thank
you,
because
now
I'm
stronger!
avrei
dovuto
andare
a
scuola
ma
saltavo
le
lezioni
I
should
have
gone
to
school
but
I
skipped
classes
nonna
voleva
che
studiassi
e
non
pensassi
alle
canzoni
grandma
wanted
me
to
study
and
not
think
about
songs
scusa
se
non
ti
ho
ascoltata
spero
un
giorno
mi
perdoni
sorry
I
didn't
listen
to
you,
I
hope
one
day
you
forgive
me
oltre
alla
musica
nessuno
mi
ha
dato
soddisfazioni!
besides
music,
no
one
gave
me
satisfaction!
la
mia
ex
ragazza
in
giro
di
me
chissà
che
racconta
my
ex-girlfriend,
who
knows
what
she's
saying
about
me
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
il
cash
in
borsa!
some
women
only
stay
quiet
if
you
put
cash
in
their
purse!
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
con
te
in
mostra!
some
women
only
stay
quiet
if
you
put
them
on
display
with
you!
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
il
cazzo
in
bocca!
some
women
only
stay
quiet
if
you
put
your
dick
in
their
mouth!
e
forse
l'unico
difetto
mio
che
non
sopporto
è
solo
and
maybe
the
only
flaw
of
mine
that
I
can't
stand
is
just
che
soffro
da
sempre
di
sindrome
d'abbandono
that
I've
always
suffered
from
abandonment
syndrome
ora
non
piango
più
da
un
pezzo
now
I
haven't
cried
in
a
while
e
se
mi
mancherai
sappi
che
troverò
un
motivo
per
sorridere
lo
stesso!
and
if
I
miss
you,
know
that
I'll
find
a
reason
to
smile
anyway!
Io
ci
sono
sempre
stato
tutti
gli
altri
invece
no
I
was
always
there,
while
all
the
others
weren't
e
dentro
mi
sentivo
come
un
supereroe
and
inside
I
felt
like
a
superhero
solo
poi
ho
capito
che
dovrei
pensare
di
più
a
me
only
later
I
realized
I
should
think
more
about
myself
e
non
dovevo
fare
come
un
supereroe
x2
and
I
shouldn't
act
like
a
superhero
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIONATA RUGGIERI, GIOVANNI PAOLO CELLIE
Альбом
Gionata
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.