Текст и перевод песни GionnyScandal - Supereroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ci
sono
sempre
stato
tutti
gli
altri
invece
no
Я
всегда
был,
а
все
остальные
- нет
e
dentro
mi
sentivo,
come
un
supereroe
И
внутри
я
чувствовал
себя
как
супергерой
solo
poi
ho
capito
che
dovrei
pensare
di
più
a
me
Только
потом
я
понял,
что
мне
нужно
больше
думать
о
себе
e
non
dovevo
fare
come
un
supereroe
x2
И
я
не
должен
был
поступать
как
супергерой
x2
E'
dal
27
settembre
del
‘91
che
mi
faccio
il
culo
С
27
сентября
91-го
года
я
надрываю
задницу
che
vi
faccio
il
culo,
frà
grazie
a
nessuno!
Что
я
делаю
это
никому
не
спасибо!
grazie
a
me
e
a
mia
madre
fin
quando
c'è
potuta
stare
Спасибо
мне
и
моей
матери,
пока
она
могла
быть
рядом
grazie
a
mio
padre
per
gli
schiaffi
che
mi
è
riuscito
a
dare!
Спасибо
моему
отцу
за
пощечины,
которые
он
смог
мне
дать!
sono
cresciuto
solo,
frà
dentro
un
oratorio
Я
вырос
один,
в
оратории
assieme
a
un
gameboy
color,
con
su
Pokèmon
Oro
Вместе
с
цветным
Gameboy,
на
нем
Pokemon
Gold
ora
sti
ragazzini
frà
in
giro
son
tutti
loro
Теперь
эти
детишки
повсюду,
это
они
che
se
eravate
i
miei
figli
a
calci
in
culo
fino
al
matrimonio
Если
бы
вы
были
моими
детьми,
я
бы
пинал
вас
до
свадьбы
mai
avuto
il
vostro
aiuto,
mai
avuto
qualche
mano
Никогда
не
получал
вашей
помощи,
никогда
не
получал
ничьей
руки
nè
dai
miei
parenti
nè
da
quelli
che
io
consolavo!
Ни
от
моих
родственников,
ни
от
тех,
кого
я
утешал!
il
capobranco
di
me
stesso
come
un
husky
siberiano
Вожак
своей
стаи,
словно
сибирский
хаски
non
avevo
il
piatto
pronto
a
12
anni
cucinavo!
В
12
лет
у
меня
не
было
готовой
еды,
я
готовил
сам!
a
quelli
che
sanno
chi
sono
va
un
grazie
sincero
Тем,
кто
знает,
кто
я,
огромное
спасибо
e
per
quelli
che
parlan
per
niente
ho
trovato
un
rimedio
А
для
тех,
кто
говорит
ни
за
что,
я
нашел
лекарство
mi
tatuo
il
simbolo
dell'infinito
sopra
il
dito
medio,
così
vi
mando
a
fanculo
per
sempre
e
mi
tolgo
il
pensiero!
Я
вытатуирую
символ
бесконечности
над
средним
пальцем,
так
я
пошлю
вас
навсегда
и
забуду
о
вас!
In
fondo
crescere
da
solo
è
stato
meglio,
da
un
lato
В
общем,
расти
в
одиночестве
было
лучше,
с
одной
стороны
perché
se
provi
a
dirmi
addio
io
sono
abituato
Потому
что
если
ты
попытаешься
сказать
мне
прощай,
я
привык
e
a
tutti
quelli
che
mi
hanno
ferito
un
miliardo
di
volte
grazie,
perché
ora
sono
più
forte!
И
всем
тем,
кто
ранил
меня
миллиард
раз,
спасибо,
потому
что
теперь
я
стал
сильнее!
avrei
dovuto
andare
a
scuola
ma
saltavo
le
lezioni
Я
должен
был
ходить
в
школу,
но
я
пропускал
уроки
nonna
voleva
che
studiassi
e
non
pensassi
alle
canzoni
Бабушка
хотела,
чтобы
я
учился
и
не
думал
о
песнях
scusa
se
non
ti
ho
ascoltata
spero
un
giorno
mi
perdoni
Извини,
что
не
послушал
тебя,
надеюсь,
когда-нибудь
ты
меня
простишь
oltre
alla
musica
nessuno
mi
ha
dato
soddisfazioni!
Кроме
музыки,
никто
не
доставлял
мне
удовольствия!
la
mia
ex
ragazza
in
giro
di
me
chissà
che
racconta
Моя
бывшая
девушка
ходит
и
сплетничает
обо
мне
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
il
cash
in
borsa!
Некоторые
молчат
только
когда
ты
положишь
им
деньги
в
сумку!
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
con
te
in
mostra!
Некоторые
молчат
только
когда
ты
выставишь
их
на
показ!
certe
stanno
zitte
solo
se
le
metti
il
cazzo
in
bocca!
Некоторые
молчат
только
когда
ты
засунешь
им
член
в
рот!
e
forse
l'unico
difetto
mio
che
non
sopporto
è
solo
И,
пожалуй,
единственный
мой
недостаток,
с
которым
я
не
могу
смириться,
это
che
soffro
da
sempre
di
sindrome
d'abbandono
Что
я
всегда
страдаю
синдромом
покинутости
ora
non
piango
più
da
un
pezzo
Я
уже
давно
не
плачу
e
se
mi
mancherai
sappi
che
troverò
un
motivo
per
sorridere
lo
stesso!
И
если
ты
пропадешь,
знай,
что
я
найду
повод
все
равно
улыбнуться!
Io
ci
sono
sempre
stato
tutti
gli
altri
invece
no
Я
всегда
был,
а
все
остальные
- нет
e
dentro
mi
sentivo
come
un
supereroe
И
внутри
я
чувствовал
себя
как
супергерой
solo
poi
ho
capito
che
dovrei
pensare
di
più
a
me
Только
потом
я
понял,
что
мне
нужно
больше
думать
о
себе
e
non
dovevo
fare
come
un
supereroe
x2
И
я
не
должен
был
поступать
как
супергерой
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIONATA RUGGIERI, GIOVANNI PAOLO CELLIE
Альбом
Gionata
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.