Текст и перевод песни GionnyScandal - Ultima foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima foto
Последняя фотография
Stavo
scorrendo
foto
nel
cellulare
Я
листаю
фотографии
на
своем
телефоне
E
mi
son
scordato
di
cancellare
И
забыл
удалить
Quelle
insieme
a
te
Те,
на
которых
мы
вместе
E
non
immagini
quanto
mi
fan
male
И
ты
не
представляешь,
как
они
ранят
меня
Ho
consumato
giga
in
paia
di
scarpe
Я
износил
уже
несколько
пар
обуви
Sapere
che
non
sei
più
mia
è
nauseante.
Знать,
что
ты
больше
не
моя,
тошнотворно.
Mi
hai
detto:
"c'è
ne
sono
1000
di
ragazze"
Ты
сказала
мне:
"Есть
1000
девушек
Ma
baby
chi
se
ne
frega,
chi
se
ne
frega
delle
altre
Но,
детка,
кого
это
волнует,
кого
волнуют
другие
Il
telefono
mi
squilla
ormai
tutte
le
sere,
Мой
телефон
звонит
теперь
каждый
вечер,
Ma
è
solo
il
manager
che
dice
che
sta
andando
bene
Но
это
только
менеджер,
который
говорит,
что
дела
идут
хорошо
E
l'hai
notato
nelle
foto
sorridiamo,
И
ты
заметила,
что
на
фотографиях
мы
улыбаемся,
Si
ma
poi
in
fondo
da
soli
che
cosa
siamo?
Да,
но
потом,
когда
мы
остаемся
одни,
что
мы
из
себя
представляем?
E
no
tu
non
sei
bella,
no
di
più
И
нет,
ты
не
красивая,
нет,
даже
больше
E
no
io
non
ti
amo,
no
di
più
И
нет,
я
тебя
не
люблю,
нет,
еще
больше
E
no
tu
non
mi
piaci,
no
di
più
И
нет,
ты
мне
не
нравишься,
нет,
даже
больше
Avrei
solo
voluto
fare
molto
di
più
Я
лишь
хотел
сделать
гораздо
больше
Stavo
scorrendo
foto
nel
cellulare
Я
листаю
фотографии
на
своем
телефоне
E
alla
fine
ho
scelto
di
cancellare
И
в
конце
концов
я
решил
удалить
Quelle
insieme
a
te
Те,
на
которых
мы
вместе
E
non
immagini
quanto
mi
fan
male
И
ты
не
представляешь,
как
они
ранят
меня
Se
provo
a
richiamarti
non
vuoi
parlare,
Если
я
попытаюсь
тебе
перезвонить,
ты
не
захочешь
разговаривать,
volevo
solo
dirti
di
farmi
fare
l'ultima
foto
insieme
a
te
Я
хотел
только
попросить,
чтобы
ты
позволила
сделать
мне
последнюю
фотографию
вместе
с
тобой
e
riguardarla
quando
manchi.
И
смотреть
на
нее,
когда
тебя
рядом
не
будет.
Stavo
scorrendo
foto
nel
cellulare
Я
листаю
фотографии
на
своем
телефоне
E
alla
fine
ho
scelto
di
cancellare
И
в
конце
концов
я
решил
удалить
Quelle
insieme
a
te
Те,
на
которых
мы
вместе
E
non
immagini
quanto
mi
fan
male
И
ты
не
представляешь,
как
они
ранят
меня
Quanto
eri
buffa
quando
in
casa
giravi
in
mutande
Какой
ты
была
забавной,
когда
ходила
по
дому
в
трусах
E
rubavi
ogni
volta
le
mie
felpe
larghe
И
каждый
раз
воровала
мои
большие
толстовки
Che
camminavi
e
si
vedevano
solo
le
gambe
Что
когда
ты
ходила,
были
видны
только
твои
ноги
Adesso
quelle
felpe
non
le
metto
neanche
Сейчас
я
их
даже
не
надеваю
E
quella
serie
tv
horror
mai
iniziata,
И
тот
сериал
ужасов,
который
мы
так
и
не
начали
смотреть,
Facevamo
sempre
altro
a
metà
puntata
Мы
всегда
бросали
его
наполовину
E
son
passato
da
fissare
i
tuoi
occhi
blu
И
я
перешел
от
того,
что
смотрел
в
твои
голубые
глаза
A
fissare
due
spuntine
blu
К
тому,
что
пялюсь
на
две
синие
галочки
E
no
tu
non
sei
bella,
no
di
più
И
нет,
ты
не
красивая,
нет,
даже
больше
E
no
io
non
ti
amo,
no
di
più
И
нет,
я
тебя
не
люблю,
нет,
еще
больше
E
no
tu
non
mi
piaci,
no
di
più
И
нет,
ты
мне
не
нравишься,
нет,
даже
больше
Avrei
solo
voluto
fare
molto
di
più
Я
лишь
хотел
сделать
гораздо
больше
Stavo
scorrendo
foto
nel
cellulare
Я
листаю
фотографии
на
своем
телефоне
E
alla
fine
ho
scelto
di
cancellare
И
в
конце
концов
я
решил
удалить
Quelle
insieme
a
te
Те,
на
которых
мы
вместе
E
non
immagini
quanto
mi
fan
male
И
ты
не
представляешь,
как
они
ранят
меня
Se
provo
a
richiamarti
non
vuoi
parlare,
Если
я
попытаюсь
тебе
перезвонить,
ты
не
захочешь
разговаривать,
volevo
solo
dirti
di
farmi
fare
Я
хотел
только
попросить
тебя
сделать
L'ultima
foto
insieme
a
te,
Последнюю
фотографию
вместе
с
тобой,
Per
riguardarla
quando
manchi
Чтобы
смотреть
на
нее,
когда
тебя
рядом
не
будет
Spero
solo
Я
надеюсь
только
(Spero
solo
)
(Я
надеюсь
только)
Venga
bene
Что
она
получится
хорошо
(Venga
bene)
(Пусть
получится
хорошо)
(Ero
solo
)
(Я
был
одинок)
Anche
insieme
Даже
когда
мы
были
вместе
(Anche
insieme)
(Даже
когда
мы
были
вместе)
E
spero
solo
И
я
надеюсь
только
(E
spero
solo)
(И
я
надеюсь
только)
Tu
stia
bene
Что
с
тобой
все
хорошо
(Tu
stia
bene)
(Что
с
тобой
все
хорошо)
Un
giorno
guarderò
la
foto
Когда-нибудь
я
посмотрю
на
фотографию
E
avrò
il
coraggio
di
strapparla
И
у
меня
будет
смелость
порвать
ее
Stavo
scorrendo
foto
nel
cellulare
Я
листаю
фотографии
на
своем
телефоне
E
alla
fine
ho
scelto
di
cancellare
И
в
конце
концов
я
решил
удалить
Quelle
insieme
a
te
Те,
на
которых
мы
вместе
E
non
immagini
quanto
mi
fan
male
И
ты
не
представляешь,
как
они
ранят
меня
Se
provo
a
richiamarti
non
vuoi
parlare,
Если
я
попытаюсь
тебе
перезвонить,
ты
не
захочешь
разговаривать,
Volevo
solo
dirti
di
farmi
fare
Я
хотел
только
попросить
сделать
L'ultima
foto
insieme
a
te
Последнюю
фотографию
вместе
с
тобой
Per
riguardarla
quando
manchi
Чтобы
смотреть
на
нее,
когда
тебя
рядом
не
будет
L'ultima
foto
insieme
a
te
Последнюю
фотографию
вместе
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuel aureliano trotta
Альбом
Emo
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.