Текст и перевод песни Giordana Angi - PASSEGGERO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
neve
in
mezzo
al
cielo
Я
был
снегом
посреди
неба
Uno
stato
passeggero
Временное
состояние
Ora
sono
altro,
acqua
dentro
gli
occhi
tuoi
Теперь
я
иной,
вода
в
твоих
глазах
Sono
viva
e
mi
distraggo
Я
жив
и
отвлекаюсь
Posso
diventare
fango
Могу
превратиться
в
грязь
Sono
in
viaggio,
non
rimango
Я
в
пути,
я
не
остаюсь
Vado,
oltrepasso
e
ci
casco
Иду
вперёд,
обгоняю
и
падаю
Sbaglio
ad
ogni
passo
Я
ошибаюсь
с
каждым
шагом
Non
rimane
mai
niente,
passo
Ничего
не
остаётся,
я
прохожу
мимо
Tutto
il
tempo,
sono
un
passeggero
Всё
это
время
я
был
пассажиром
Non
rimango,
sono
un
passeggero
Я
не
остаюсь,
я
пассажир
Scorro
come
l′acqua
di
un
fiume
Я
теку,
как
вода
в
реке
Ma
se
mi
fermassi
ci
annegherei
Но
если
бы
я
остановился,
я
утонул
бы
Scorro,
non
c'è
niente
che
mi
fa
stare
meglio
di
così
Я
теку,
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
чувствовать
себя
лучше
Ma
stavolta
non
la
sento
Но
на
этот
раз
я
ее
не
чувствую
Quella
nostalgia
di
vento
Той
ностальгии
по
ветру
Questi
piedi
come
radici
mi
terrebbero
qui
Эти
ноги,
как
корни,
держали
бы
меня
здесь
Passo,
passo
Прохожу,
прохожу
In
un
attimo
una
vita
В
мгновение
ока
- жизнь
Passo,
passo
Прохожу,
прохожу
Quando
non
è
finita
Когда
она
ещё
не
закончилась
Passo,
tu
non
farmi
passare
Прохожу,
не
дай
мне
пройти
Ma
non
puoi
restare
acqua
Но
ты
не
можешь
остаться
водой
Quando
hai
l′anima
di
carta
Если
у
тебя
душа
из
бумаги
E
così
mi
sono
persa
И
вот
я
заблудился
Si
ferma
nel
tuo
letto
il
mio
viaggio
Мое
путешествие
заканчивается
в
твоей
постели
Sbaglio
ad
ogni
passo
Я
ошибаюсь
с
каждым
шагом
Non
rimane
mai
niente,
passo
Ничего
не
остаётся,
я
прохожу
мимо
Tutto
il
tempo,
sono
un
passeggero
Всё
это
время
я
был
пассажиром
Non
rimango,
sono
un
passeggero
Я
не
остаюсь,
я
пассажир
Scorro
come
l'acqua
di
un
fiume
Я
теку,
как
вода
в
реке
Ma
se
mi
fermassi
ci
annegherei
Но
если
бы
я
остановился,
я
утонул
бы
Scorro,
non
c'è
niente
che
mi
fa
stare
meglio
di
così
Я
теку,
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
чувствовать
себя
лучше
Ma
stavolta
non
la
sento
Но
на
этот
раз
я
ее
не
чувствую
Quella
nostalgia
di
vento
Той
ностальгии
по
ветру
Questi
piedi
come
radici
mi
terrebbero
qui
Эти
ноги,
как
корни,
держали
бы
меня
здесь
Passo,
passo
Прохожу,
прохожу
In
un
attimo
una
vita
В
мгновение
ока
- жизнь
Passo,
passo
Прохожу,
прохожу
Quando
non
è
finita
Когда
она
ещё
не
закончилась
Passo,
tu
non
farmi
passare
Прохожу,
не
дай
мне
пройти
Io
sono
passeggero
Я
пассажир
E
non
vedo
più
la
riva
И
я
больше
не
вижу
берега
Io
sono
passeggero
Я
пассажир
Scorro
come
l′acqua
di
un
fiume
Я
теку,
как
вода
в
реке
Ma
se
mi
fermassi
ci
annegherei
Но
если
бы
я
остановился,
я
утонул
бы
Scorro,
non
c′è
niente
che
mi
fa
stare
meglio
di
così
Я
теку,
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
чувствовать
себя
лучше
Ma
stavolta
non
la
sento
Но
на
этот
раз
я
ее
не
чувствую
Quella
nostalgia
di
vento
Той
ностальгии
по
ветру
Questi
piedi
come
radici
mi
terrebbero
qui
Эти
ноги,
как
корни,
держали
бы
меня
здесь
E
morirò
così
И
я
умру
так
Io
morirò
ballando
Я
умру,
танцуя
Io
morirò
così
Я
умру
так
Io
morirò
amando
Я
умру,
любя
Io
morirò
così
Я
умру
так
Io
morirò
sbagliando
Я
умру,
ошибаясь
Buoni
sentimenti
С
добрыми
намерениями
E
io
morirò
così
И
я
умру
так
Io
morirò
ballando
Я
умру,
танцуя
Io
morirò
così
Я
умру
так
Io
morirò
amando
Я
умру,
любя
Io
morirò
così
Я
умру
так
Io
morirò
sbagliando
Я
умру,
ошибаясь
Buoni
sentimenti
С
добрыми
намерениями
Io
sono
passeggero
Я
пассажир
E
non
vedo
più
la
riva
И
я
больше
не
вижу
берега
Io
sono
passeggero
Я
пассажир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.