Текст и перевод песни Giordana Angi - Quante Volte Ad Aspettarti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante Volte Ad Aspettarti
Сколько Раз Я Ждала Тебя
Qui
davanti
c'è
tua
figlia
Здесь
передо
мной
твоя
дочь
Che
stringe
la
tua
mano
Которая
сжимает
твою
руку
Prova
a
rompere
il
silenzio
Пытается
нарушить
молчание
Silenzio
che
è
passato
Молчание,
которое
прошло
Come
l'acqua
sotto
i
ponti
Как
вода
под
мостом
Per
tutti
questi
anni
За
все
эти
годы
Perché
non
me
li
racconti?
Почему
ты
мне
о
них
не
рассказываешь?
Adesso
che
non
c'è
più
niente
da
capire
Теперь,
когда
больше
нечего
понимать
Ti
guardo
dentro
agli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза
E
gli
occhi
non
sanno
mentire
А
глаза
не
умеют
лгать
Com'erano
i
capelli
di
mia
madre
da
ragazza
Какими
были
волосы
моей
матери
в
молодости
Com'erano
quei
baci
sotto
il
sole
di
un
bel
cielo
in
una
piazza
Какими
были
те
поцелуи
под
солнцем
прекрасного
неба
на
площади
Quante
volte
ad
aspettarti
e
tu
Сколько
раз
я
ждала
тебя,
а
ты
Quante
notti
sveglia
e
tu
Сколько
ночей
без
сна,
а
ты
Avrei
dovuto
stringerti
più
forte
senza
mai
lasciarti
andare
Я
должна
была
обнять
тебя
крепче,
никогда
не
отпуская
Avrei
voluto
un
bacio
a
mezzanotte
il
giorno
prima
di
Natale
Я
хотела
поцелуя
в
полночь
в
канун
Рождества
Farti
capire
che
ho
bisogno
di
mio
padre
Дать
тебе
понять,
что
мне
нужен
мой
отец
Adesso
che
ti
sto
guardando
in
faccia
Теперь,
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо
E
che
sulla
mia
strada
И
на
моем
пути
Dei
tuoi
passi
non
c'è
ancora
traccia
Следов
твоих
шагов
еще
нет
Sarebbe
stupido
provare
del
rancore
Было
бы
глупо
испытывать
обиду
Un
seme
resta
un
seme
Семя
остается
семенем
E
chi
lo
pianta
lo
fa
sempre
per
amore
И
тот,
кто
его
сажает,
делает
это
всегда
из
любви
Quante
volte
ad
aspettarti
e
tu
Сколько
раз
я
ждала
тебя,
а
ты
Quante
notti
sveglia
e
tu
Сколько
ночей
без
сна,
а
ты
Avrei
dovuto
stringerti
più
forte
senza
mai
lasciarti
andare
Я
должна
была
обнять
тебя
крепче,
никогда
не
отпуская
Avrei
voluto
un
bacio
a
mezzanotte
il
giorno
prima
di
Natale
Я
хотела
поцелуя
в
полночь
в
канун
Рождества
Farti
capire
che
ho
bisogno
di
mio
padre
Дать
тебе
понять,
что
мне
нужен
мой
отец
E
mi
chiedo
se
ci
pensi
И
я
спрашиваю
себя,
думаешь
ли
ты
A
volte
ai
primi
passi
Иногда
о
первых
шагах
Che
muovevo
da
bambina
dentro
i
tuoi
vent'anni
Которые
я
делала
ребенком,
когда
тебе
было
двадцать
Quanto
tempo
che
è
passato
Сколько
времени
прошло
Te
ne
rendi
conto
Ты
понимаешь
Che
tua
figlia
adesso
è
grande
e
gira
per
il
mondo?
Что
твоя
дочь
теперь
взрослая
и
путешествует
по
миру?
Quante
volte
ad
aspettarti
in
quella
casa
vuota
Сколько
раз
я
ждала
тебя
в
том
пустом
доме
Ma
sapevo
immaginare
solo
la
tua
schiena
che
si
allontanava
Но
я
могла
представить
только
твою
спину,
удаляющуюся
Senza
dire
niente
Без
слов
Avrei
dovuto
stringerti
più
forte
senza
mai
lasciarti
andare
Я
должна
была
обнять
тебя
крепче,
никогда
не
отпуская
Avrei
voluto
un
bacio
a
mezzanotte
il
giorno
prima
di
Natale
Я
хотела
поцелуя
в
полночь
в
канун
Рождества
Farti
capire
che
ho
bisogno
di
mio
padre
Дать
тебе
понять,
что
мне
нужен
мой
отец
Avrei
bisogno
di
essere
più
forte
Мне
нужно
быть
сильнее
E
invece
resto
qui
a
guardare
А
вместо
этого
я
остаюсь
здесь
и
смотрю
Avrei
bisogno
di
tirare
fuori
quello
che
non
riesco
a
dire
Мне
нужно
высказать
то,
что
я
не
могу
сказать
Per
smettere
di
stare
male
Чтобы
перестать
страдать
E
adesso
che
non
c'è
più
niente
da
capire
И
теперь,
когда
больше
нечего
понимать
Ti
guardo
dentro
agli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза
E
gli
occhi
non
sanno
mentire
А
глаза
не
умеют
лгать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: annalisa andreoli, giordana angi, príncipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.