Giordana Angi - Sempre Pronti A Giudicare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giordana Angi - Sempre Pronti A Giudicare




Sempre Pronti A Giudicare
Всегда готовы осуждать
Sarebbe bello se riuscissi a mettere da parte
Было бы здорово, если бы я смогла отложить в сторону
Almeno un giorno tutto questo inutile rancore
Хотя бы на день всю эту бесполезную злобу
E fare finta che non è successo niente
И сделать вид, что ничего не случилось
Andare avanti come fanno tutte le persone
Идти дальше, как делают все остальные
Se potessi ritornare indietro
Если бы я могла вернуться назад
A tutto quello che volevo dirti in faccia
Ко всему, что хотела сказать тебе в лицо
L'altro ieri
Позавчера
Io che per te avrei spostato le montagne, i grattacieli
Я бы для тебя горы свернула, небоскребы передвинула
Per sognare ancora ad occhi aperti
Чтобы снова мечтать с открытыми глазами
Ad occhi aperti
С открытыми глазами
Eravamo cosi belle tra la gente
Мы были такими красивыми среди людей
Mi dicevi io per te ci sarò sempre
Ты говорил мне, что всегда будешь рядом
Come se un per sempre poi possa bastare
Как будто этого "всегда" может быть достаточно
Vorrei rialzarmi ma non lo so fare
Я хочу подняться, но не знаю, как
In questo fottutissimo casino
В этом чертовом хаосе
In questo fottutissimo casino
В этом чертовом хаосе
Mi hai lasciata senza dire niente
Ты оставил меня, ничего не сказав
Senza dire neanche una parola
Не сказав ни единого слова
Divento pazza dentro al mio silenzio
Я схожу с ума в своем молчании
Tremano le mani quando sono sola
Мои руки дрожат, когда я одна
Mi hai lasciata senza dire niente
Ты оставил меня, ничего не сказав
Senza dire neanche una parola
Не сказав ни единого слова
In questo fottutissimo casino
В этом чертовом хаосе
Dove ognuno è sempre pronto a giudicare
Где каждый всегда готов осуждать
Sempre pronti a giudicare
Всегда готовы осуждать
Sarebbe bello se riuscissi un giorno a riguardati in faccia
Было бы здорово, если бы я однажды смогла посмотреть тебе в лицо
Senza più sentire questo mio dolore
Не чувствуя больше этой боли
Perché mi sento sola in mare aperto
Потому что я чувствую себя одинокой в открытом море
Dentro a una tempesta
Внутри бури
Dovrà pur tornare il sole
Должно же когда-нибудь вернуться солнце
Eravamo così belle tra la gente
Мы были такими красивыми среди людей
Mi dicevi: "Io per te ci sarò sempre"
Ты говорил мне: всегда буду рядом"
Come se un per sempre poi possa bastare
Как будто этого "всегда" может быть достаточно
Vorrei rialzarmi ma non lo so fare
Я хочу подняться, но не знаю, как
In questo fottuttissimo casino
В этом чертовом хаосе
In questo fottuttissimo casino
В этом чертовом хаосе
Mi hai lasciata senza dire niente
Ты оставил меня, ничего не сказав
Senza dire neanche una parola
Не сказав ни единого слова
Come se esistesse un modo per scordare una persona
Как будто существует способ забыть человека
Mi hai lasciata senza dire niente
Ты оставил меня, ничего не сказав
Senza dire neanche una parola
Не сказав ни единого слова
In questo fottuttissimo casino
В этом чертовом хаосе
Dove ognuno è sempre pronto a giudicare
Где каждый всегда готов осуждать
Sempre pronti a giudicare
Всегда готовы осуждать
Mi hai lasciata senza dire niente
Ты оставил меня, ничего не сказав
Senza dire neanche una parola
Не сказав ни единого слова
In questo fottuttissimo casino
В этом чертовом хаосе
Dove ognuno è sempre pronto a giudicare
Где каждый всегда готов осуждать
Sempre pronti a giudicare
Всегда готовы осуждать
Sarebbe bello se riuscissi a mettere da parte almeno un giorno
Было бы здорово, если бы я смогла отложить в сторону хотя бы на день
Tutto questo inutile rancore
Всю эту бесполезную злобу





Авторы: Fabio Barnaba, Manuel Finotti, Giordana Angi, Carlo Avarello, Salvatore Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.