Giorgia Fumanti - La Plus Belle Chose au Monde - перевод текста песни на немецкий

La Plus Belle Chose au Monde - Giorgia Fumantiперевод на немецкий




La Plus Belle Chose au Monde
Das Schönste auf der Welt
Oui, la plus belle chose
Ja, das Schönste
Qui soit ici-bas n'est pas l'éclat d'une rose
Das es hienieden gibt, ist nicht der Glanz einer Rose
Ce n'est pas le chant des sources
Es ist nicht der Gesang der Quellen
L'étoile dans sa course
Der Stern auf seiner Bahn
La plus belle chose au monde, c'est l'amour
Das Schönste auf der Welt, das ist die Liebe
Oui, dans un seul je t'aime
Ja, in einem einzigen Ich liebe dich
Que l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Das man ganz leise sagt, aus der Tiefe unseres Innersten
Notre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Hat unser Herz mehr Sonne hineingelegt, als der Tag sie geben kann
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Ja, nichts, nichts ist schöner als die Liebe
Ja
Questo amore è splendido
Diese Liebe ist wundervoll
È la cosa più preziosa che possa esistere
Sie ist das Kostbarste, das es geben kann
Vive d'ombra e la luce, tormento
Sie lebt vom Schatten und gibt Licht, Qual
E pure pace, inferno e paradiso d'ogni cuor
Und auch Frieden, Hölle und Paradies jedes Herzens
Ja
Questo amore è splendido
Diese Liebe ist wundervoll
È qualcosa d'irreale che incatena i nostri cuor
Sie ist etwas Unwirkliches, das unsere Herzen fesselt
Amore
Liebe
Meraviglioso amor
Wundervolle Liebe





Авторы: Paul Francis Webster, Sammy Fain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.