Текст и перевод песни Giorgia - Avrò cura di te
Ho
visto
un
volo
di
gabbiani
attraversare
il
mare
Я
видел
полет
чаек,
пересекающих
море
Ho
visto
gente
nel
dolore
con
la
dignità
Я
видел
людей
в
горе
с
достоинством
Ho
visto
il
cielo
come
cambia
quando
fai
l'amore
Я
видел,
как
небо
меняется,
когда
вы
занимаетесь
любовью
Ho
visto
le
parole
finire
tra
le
righe
Я
видел,
как
слова
заканчиваются
между
строк
Ed
una
figlia
che
toccava
il
viso
di
sua
madre
И
дочь,
прикоснувшаяся
к
лицу
матери
Ho
visto
un
uomo
ed
una
donna
non
trovarsi
più
Я
видел,
как
мужчина
и
женщина
больше
не
находят
друг
друга
Ho
preso
schiaffi
in
faccia
giudicati
come
amore
Я
получил
пощечины
в
лицо
судить
как
любовь
Ho
visto
le
persone
non
tornare
più
Я
видел,
как
люди
больше
не
возвращаются
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
О
душе,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
не
заканчивается,
энергия
поражает
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое.
Sarà
più
facile
Это
будет
проще
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
себе
(Avrò
cura
di
te,
avrò
cura
di
te)
(Я
буду
заботиться
о
тебе,
я
буду
заботиться
о
тебе)
Ho
visto
un
tempo
che
nel
tempo
si
fa
ricordare
Я
видел
время,
которое
со
временем
заставляет
вспомнить
Prima
del
grigio
del
cemento
della
civiltà
До
цементной
серой
цивилизации
Ho
visto
un
uomo
come
cambia
quando
perde
tutto
Я
видел,
как
человек
меняется,
когда
он
теряет
все
Ho
visto
il
tuo
sorriso
tracciare
il
suo
confine
Я
видел,
как
твоя
улыбка
прослеживает
его
границу
Ed
ho
guidato
per
chilometri
di
terra
senza
mai
arrivare
И
я
проехал
километры
земли,
так
и
не
добравшись
A
un
punto
certo
che
di
certo
non
ha
mai
il
sapore
В
какой-то
момент
он,
конечно,
никогда
не
на
вкус
Ho
visto
le
persone
non
parlarsi
più
Я
видел,
как
люди
больше
не
разговаривают
друг
с
другом
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
О
душе,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
не
заканчивается,
энергия
поражает
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое.
Sarà
più
facile
Это
будет
проще
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
себе
(Questo
silenzio
sbatte
forte
tutte
le
porte
e
mi
scompiglia
la
mente)
(Эта
тишина
громко
хлопает
во
все
двери
и
ломает
мне
голову)
(Se
non
c'è
perfezione
al
mondo
almeno
una
canzone
che
mi
parli
di
te)
(Если
нет
совершенства
в
мире,
по
крайней
мере,
одна
песня,
которая
расскажет
мне
о
вас)
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
О
душе,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
не
заканчивается,
энергия
поражает
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое.
Sarà
più
facile
Это
будет
проще
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
себе
(Avrò
cura
di
te,
avrò
cura
di
te)
(Я
буду
заботиться
о
тебе,
я
буду
заботиться
о
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.