Текст и перевод песни Giorgia - E adesso tu
Resti
immobile
qui
davanti
a
me
Неподвижно
стоишь
предо
мной
Nei
miei
occhi
il
riflesso
delle
cose
insieme
В
глазах
моих
отраженное
прошлое
E
pensare
che
sembrava
facile,
ma
se
menti
a
te
stesso
poi
non
lasci
niente
И
думалось,
что
будет
легко,
но
если
лжешь
себе,
то
ничего
не
останется
Tutto
quello
che
non
sai,
prima
o
poi
succederà
То,
что
ты
не
знаешь,
рано
или
поздно
случится
Lascia
andare
questa
lacrima
Пусть
слеза
катится
E
adesso
tu,
che
ancora
non
lo
sai,
che
non
importa
di
chi
ha
colpa
tra
di
noi
А
сейчас
ты,
не
знаешь
ещё,
что
неважно,
кто
из
нас
виноват
E
adesso
tu,
che
cosa
sceglierai
tra
chi
si
perde
e
chi
non
resta
indietro
mai?
А
сейчас
ты,
что
выберешь:
того,
кто
сбивается
с
пути,
или
того,
кто
никогда
не
отстает?
(Oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Così
fragile
io
non
ti
ho
visto
mai
Таким
хрупким
я
тебя
раньше
не
видел
Nei
tuoi
occhi
l'illusione
di
chi
non
ha
pace
В
глазах
твоих
потерянность
и
безнадёжность
E
pensare
che
sembrava
facile,
ma
se
non
credi
a
te
stesso
poi
più
niente
vale
И
думалось,
что
будет
легко,
но
если
не
веришь
в
себя,
то
ничего
не
стоит
Vedo
quello
che
sarai,
che
prima
o
poi
diventerai
Вижу,
каким
ты
станешь,
кем
рано
или
поздно
превратишься
Lascia
andare
questa
lacrima
Пусть
слеза
катится
E
adesso
tu,
che
ancora
non
lo
sai,
che
non
importa
di
chi
ha
colpa
tra
di
noi
А
сейчас
ты,
не
знаешь
ещё,
что
неважно,
кто
из
нас
виноват
E
adesso
tu,
che
cosa
sceglierai
tra
chi
si
perde
e
chi
non
resta
indietro
mai?
А
сейчас
ты,
что
выберешь:
того,
кто
сбивается
с
пути,
или
того,
кто
никогда
не
отстает?
(Da
soli
insieme...
da
soli
insieme)
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Вместе
одни…
Вместе
одни)
о-о-о-о,
о-о-о-о
Al
di
là
del
muro
delle
esitazioni
За
стеной
сомнений
Al
di
là
delle
indecisioni
За
стеной
нерешительности
Al
di
là
dei
tuoi
fitti
pensieri
di
oggi
e
di
ieri
За
стеной
твоих
тревожных
мыслей
сегодняшних
и
вчерашних
Al
di
là,
dimmi
che
ci
sei
За
стеной,
скажи
мне,
что
ты
здесь
Resti
immobile
qui
davanti
a
me
Неподвижно
стоишь
предо
мной
Nei
miei
occhi
il
riflesso
delle
cose
insieme
В
глазах
моих
отраженное
прошлое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Todrani, Emanuel Loiacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.