Текст и перевод песни Giorgia - Farei Di Tutto
Farei Di Tutto
I'll Do Anything
Se
tu
mi
chiedi
come
sto
If
you
ask
me
how
I
am
Sto
che
oggi
proprio
non
lo
so
I'm
doing
that
today
I
really
don't
know
Non
mi
va
di
parlare
I
don't
want
to
talk
Non
saprei
cosa
dire
e
così
I
wouldn't
know
what
to
say
and
so
Adesso
sono
qui
come
mi
vedi
Now
I'm
here
as
you
see
me
Vista
dall'alto
nel
totale
Seen
from
above
in
total
Non
sono
messa
così
male
I'm
not
that
badly
off
Due
o
tre
cose,
aggiustare
Two
or
three
things,
adjust
Qualche
conto
da
rifare
Some
accounts
to
redo
Quella
vecchia
questione
That
old
question
Inutile
sputare
bile
No
use
spitting
bile
Ovvio
che
è
difficile
Obviously
it's
difficult
Io
odio
quel
che
è
facile
I
hate
what's
easy
Prima
di
parlare
penso
Before
I
speak,
I'll
think
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto,
tutto
But
absolutely
anything,
anything
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto
But
absolutely
anything
Abbiamo
scelto
questo
gioco
We
chose
this
game
E
ci
si
può
anche
fare
male
And
you
can
even
get
hurt
Se
non
riesci
a
distinguere
If
you
can't
tell
the
difference
Chi
segue
le
regole
Who
follows
the
rules
E
chi
invece
le
reinventa
And
who
instead
reinvents
them
Per
non
perdere
Not
to
lose
Bugiardo
chi
ha
le
gambe
corte
Liar
who
has
short
legs
Senza
fiorire
queste
rose
sono
già
morte
Without
blossoming
these
roses
are
already
dead
E
non
è
un'arte
il
tradimento
(No)
And
treachery
is
not
an
art
(No)
Cos'è
che
vuoi
nascondere
What
is
it
that
you
want
to
hide
Dietro
questo
tuo
sentimento?
Behind
this
feeling
of
yours?
Ovvio
che
è
difficile
Obviously
it's
difficult
Io
odio
quel
che
è
facile
I
hate
what's
easy
E
prima
di
parlare
penso
And
before
I
speak,
I'll
think
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto,
tutto
But
absolutely
anything,
anything
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto
But
absolutely
anything
Per
non
diventare
come
te
In
order
not
to
become
like
you
E
la
mia
rabbia
si
scioglierà
And
my
anger
will
melt
away
E
il
mio
coraggio
si
ritroverà
And
my
courage
will
find
itself
again
Farei
di
tutto
(Tutto)
I'll
do
anything
(Anything)
Per
non
diventare
come
te
(Per
non
diventare
come
te)
In
order
not
to
become
like
you
(In
order
not
to
become
like
you)
E
l'equilibrio
si
spezzerà
(Si
spezzerà)
And
the
balance
will
break
(Will
break)
Ed
il
mio
sguardo
non
ti
perderà
(Non
ti
perderà)
And
my
gaze
will
not
lose
you
(Will
not
lose
you)
Farei
di
tutto
per
non
diventare
come
te
(Per
non
diventare
come
te)
I'll
do
anything
not
to
become
like
you
(Not
to
become
like
you)
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto,
tutto
But
absolutely
anything,
anything
Farei
di
tutto,
tutto,
tutto
I'll
do
anything,
anything,
anything
Ma
proprio
tutto
But
absolutely
anything
Per
non
diventare
come
te
In
order
not
to
become
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilia Dazzi, Emiliano Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.