Текст и перевод песни Giorgia - La La Song (Non Credo Di Essere Al Sicuro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
Lalla
la
la
la
Эту...
Эту...
Лалла-ла-ла-ла
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
Эту...
Эту...
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
Lalla
la
la
la
Эту...
Эту...
Лалла-ла-ла-ла
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
La...
Эту...
Эту...
Эту...
Quanta
gente
tutta
in
piedi
Сколько
людей
все
стоят
Ed
io
eccomi
qua...
И
вот
я
здесь...
A
disagio
come
sempre
che
mi
chiedo
Неудобно,
как
всегда,
что
я
удивляюсь
"Che
cos'ho
che
non
va?!"
"Что
со
мной
не
так?!"
All'improvviso
ti
vedo
arrivare
Вдруг
я
вижу,
как
ты
приближаешься
Sorridente
come
piace
a
me
Улыбается,
как
мне
нравится
Hai
l'aria
di
essere
sbagliato
e
complicato
Вы
выглядите
неправильно
и
сложно
Come
piace
a
me.
Как
мне
нравится.
Così
parliamo...
Давайте
поговорим...
Del
più
e
del
meno...
Больше
и
меньше...
Mentre
balliamo...
Пока
мы
танцуем...
(La
tua
mano
scivola
piano
(Ваша
рука
скользит
медленно
Le
tue
forze
spingono
altrove
Ваши
силы
толкают
в
другом
месте
Se
la
vita
è
come
una
danza...)
Если
жизнь
похожа
на
танец...)
Non
credo
di
essere
al
sicuro...
Не
думаю,
что
я
в
безопасности...
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
Lalla
la
la
la
Эту...
Эту...
Лалла-ла-ла-ла
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
Эту...
Эту...
Perciò
una
rosa
tra
le
labbra
tieni
stretta
Поэтому
розу
между
губ
держи
крепко
Come
piace
a
me...
Как
мне
нравится...
Facciamo
un
tango
appassionato
tutti
stretti
Давайте
сделаем
страстное
танго
все
туго
Come
piace
a
me...
Как
мне
нравится...
Ma
dimmi
cosa
ne
pensi
del
buco
all'ozono?
Но
скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
озоновой
дыре?
Che
ne
pensi
del
lavoro?
Что
ты
думаешь
о
работе?
Delle
frasi
dette
piano?
Какие-то
фразы,
произнесенные
медленно?
Che
ne
pensi
del
perdono?
Что
ты
думаешь
о
прощении?
Che
ne
pensi
del
bisogno
Что
вы
думаете
о
необходимости
Di
ciascun
essere
umano
Каждого
человека
Di
provare
un
po
d'amore?!
Попробовать
немного
любви?!
(La
tua
mano
scivola
piano
(Ваша
рука
скользит
медленно
Le
tue
forze
spingono
altrove
Ваши
силы
толкают
в
другом
месте
Se
la
vita
è
come
una
danza...)
Если
жизнь
похожа
на
танец...)
Non
credo
di
essere
al
sicuro...
Не
думаю,
что
я
в
безопасности...
(La
tua
mano
scivola
piano
(Ваша
рука
скользит
медленно
Le
tue
forze
spingono
altrove
Ваши
силы
толкают
в
другом
месте
Se
la
vita
è
come
una
danza...)
Если
жизнь
похожа
на
танец...)
Non
credo
di
essere
al
sicuro...
Не
думаю,
что
я
в
безопасности...
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
La...
La...
La
la
la
la
la
Эту...
Эту...
Ла-ла-ла-ла-ла
La...
La...
Lalla
lalla
là
Эту...
Эту...
Лалла
Лалла
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio D'aniello, Elisa Rosselli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.