Текст и перевод песни Giorgia - Libera La Mente
Libera La Mente
Free Your Mind
Libera
la
mente
Free
your
mind
Libera
la
tua
corrente
Unleash
your
flow
Che
ti
porti
fino
al
mare
That
will
take
you
to
the
sea
Che
si
possa
finalmente
amare
So
you
can
finally
love
Libera
la
mente
Free
your
mind
Dal
giudizio
della
gente
From
the
judgment
of
others
Senza
odio
finalmente
Without
hate,
finally
Senza
avere
più
paura
di
niente
Without
being
afraid
of
anything
anymore
Paura
di
niente
Afraid
of
nothing
Libera
la
mente
Free
your
mind
Rendi
libero
il
presente
Free
the
present
Che
ti
porti
fino
a
dove
non
c'è
guerra
That
will
take
you
to
where
there
is
no
war
E
finalmente
piove
And
it
will
finally
rain
Libera
i
tuoi
sensi
Free
your
senses
Rendi
libera
la
tua
costante
Unleash
your
constant
Di
essere
vivente
Of
being
alive
Senza
avere
più
paura
di
niente
Without
being
afraid
of
anything
anymore
Paura
di
niente
Afraid
of
nothing
Bisogna
ricominciare
a
dare
senso
alle
parole
We
need
to
start
giving
meaning
to
words
again
E
a
non
cadere
in
illusioni
che
ci
fanno
del
male
And
stop
falling
into
illusions
that
hurt
us
Bisogna
ricominciare
ad
essere
persone
We
need
to
start
being
people
again
E
smettere
di
fare
finta
che
va
tutto
bene
And
stop
pretending
that
everything
is
okay
Libera,
libera
Free,
free
Libera
la
mente
Free
your
mind
Dalle
false
circostanze
From
false
circumstances
Che
ti
vogliono
vincente
That
want
you
victorious
Non
importa
quanto
inutilmente
No
matter
how
futile
A
chi
ti
dice
che
non
vali
niente
To
those
who
tell
you
that
you
are
worthless
A
chi
produce
il
sonno
della
mente
To
those
who
produce
the
slumber
of
the
mind
A
chi
fa
giochi
di
potere
senza
cuore
To
those
who
play
heartless
power
games
Che
la
natura
ti
chiama
That
nature
calls
you
La
natura
ti
chiama
Nature
calls
you
(La
natura
ti
chiama)
(Nature
calls
you)
Bisogna
ricominciare
a
dare
senso
alle
parole
We
need
to
start
giving
meaning
to
words
again
E
a
non
cadere
in
illusioni
che
ci
fanno
del
male
And
stop
falling
into
illusions
that
hurt
us
Bisogna
ricominciare
ad
essere
persone
We
need
to
start
being
people
again
E
smettere
di
fare
finta
che
va
tutto
bene
And
stop
pretending
that
everything
is
okay
Non
han
più
senso
le
parole,
le
parole
Words,
words
no
longer
make
sense
Quando
scardinano
le
parole
When
they
distort
words
Quando
tu
sei
abituato
a
una
parola
come
concetto
When
you
are
accustomed
to
a
word
as
a
concept
Hai
un
pensiero
dietro
una
parola
You
have
a
thought
behind
a
word
Se
mi
cambi
il
significato
di
quella
parola
lì
If
you
change
the
meaning
of
that
word
there
Mi
cambi
un
concetto,
mi
cambi
il
mondo
davanti
You
change
a
concept,
you
change
the
world
before
me
E
io
rimango
senza
armi
come
un
ebete
And
I
am
left
unarmed
like
an
idiot
Bisogna
ricominciare
We
need
to
start
again
Bisogna
ricominciare
We
need
to
start
again
Libera
la
mente
Free
your
mind
Libera
il
presente
Free
the
present
Libera
i
tuoi
sensi
Free
your
senses
Dal
giudizio
della
gente
From
the
judgment
of
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Todrani
Альбом
Stonata
дата релиза
09-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.