Текст и перевод песни Giorgia - Nessun Dolore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun Dolore
Nessun Dolore
Tu
mi
sembri
un
po'
stupita
You
seem
a
little
stunned
Perché
rimango
qui
indifferente
Because
I
remain
here,
indifferent
Come
se
tu
non
avessi
parlato
As
if
you
hadn't
spoken
Quasi
come
se
tu
non
avessi
detto
niente
Almost
as
if
you
hadn't
said
anything
Tu
sei
innamorata
cosa
c'è
cosa
c'è
che
non
va
You're
in
love,
what's
the
matter?
Io
dovrei
perciò
soffrire
d'adesso
I
should
therefore
suffer
right
now
Per
ragioni
ovvie
d'orgoglio
e
di
sesso
For
obvious
reasons
of
pride
and
sex
E
invece
niente
no
non
sento
niente
no
But
instead
nothing,
no,
I
feel
nothing,
no
Non
c'è
tensione
non
c'è
emozione
There
is
no
tension,
there
is
no
emotion
Quand'eri
indecisa
combattuta
When
you
were
hesitant,
torn
Tra
l'abbracciare
me
o
la
vita
Between
embracing
me
or
life
Ti
ricordi
i
miei
silenzi
pesanti
Remember
my
heavy
silences
Che
tu
credevi
gelosia
per
inesistenti
amanti
That
you
thought
were
jealousy
over
nonexistent
lovers
Allora
già
intuivo
che
c'era
qualcosa
che
mi
sfuggiva
Even
then,
I
sensed
that
something
was
eluding
me
Quella
fragile
eterea
coerenza
That
fragile,
ethereal
consistency
Di
bambina
senza
troppa
pazienza
Of
a
child
without
much
patience
Non
sento
niente
no
adesso
niente
no
I
feel
nothing,
no,
nothing
now,
no
Non
c'è
tensione
non
c'è
emozione
There
is
no
tension,
there
is
no
emotion
Non
sento
niente
no
adesso
niente
no
I
feel
nothing,
no,
nothing
now,
no
Non
c'è
tensione
non
c'è
emozione
There
is
no
tension,
there
is
no
emotion
Il
vetro
non
è
rotto
dal
sasso
The
glass
is
not
broken
by
a
stone
Ma
dal
braccio
esperto
di
un
ingenuo
gradasso
But
by
the
expert
arm
of
a
naive
braggart
L'applauso
per
sentirsi
importante
The
applause
to
feel
important
Senza
domandarsi
per
quale
gente
Without
wondering
for
which
people
Tutte
le
occhiate
maliziose
che
davi
era
semi
sparsi
All
the
malicious
glances
you
gave
were
scattered
seeds
Qualcosa
che
perdevi
Something
you
were
losing
E
m'inaridivi
e
m'inaridivi
e
m'inaridivi
And
you
were
withering
me
away,
withering
me
away,
withering
me
away
Non
sento
niente
no
adesso
niente
no
I
feel
nothing,
no,
nothing
now,
no
Non
c'è
tensione
non
c'è
emozione
There
is
no
tension,
there
is
no
emotion
Non
sento
niente
no
adesso
niente
no
I
feel
nothing,
no,
nothing
now,
no
Non
c'è
tensione
non
c'è
emozione
There
is
no
tension,
there
is
no
emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Battisti, Mogol Audio 2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.