Giorgia - Normale - перевод текста песни на немецкий

Normale - Giorgiaперевод на немецкий




Normale
Normal
Cosa è normale per te? Oggi forse le offese
Was ist für dich normal? Heute vielleicht Beleidigungen
Ordinare un caffè, aspettar fine mese
Einen Kaffee bestellen, auf das Monatsende warten
Da un po' io negli occhi tuoi vedo un falò
Seit einiger Zeit sehe ich in deinen Augen ein Feuer
Che brucia da sé, brucia da mesi
Das von selbst brennt, seit Monaten brennt
Poi mi chiedi perché non ho voglia di dire
Dann fragst du mich, warum ich keine Lust habe zu sagen
Ciò che tengo per me è solo un'opinione
Was ich für mich behalte, ist nur eine Meinung
Da qua sembra inutile pregare, ma
Von hier aus scheint es sinnlos zu beten, aber
Spero di essere me stessa per sempre, per sempre
Ich hoffe, für immer ich selbst zu sein, für immer
Forse troverò un altro senso
Vielleicht finde ich einen anderen Sinn
Guardo il vetro, ma poi ripenso a
Ich schaue aus dem Fenster, aber dann denke ich zurück an
Tutte le volte che mi dicevi
All die Male, als du mir sagtest
"Fai da te che se no poi ti freghi"
"Mach es selbst, sonst wirst du hintergangen"
Ti amavo quando non mi volevi
Ich liebte dich, als du mich nicht wolltest
Noia sopra queste riviste
Langeweile über diesen Zeitschriften
Esco per non essere triste e
Ich gehe raus, um nicht traurig zu sein und
Correrò sotto 'sto temporale
Ich werde unter diesem Gewitter rennen
Anche un abbraccio può farmi male
Sogar eine Umarmung kann mir wehtun
Dimmi che cosa vuol dir normale per te
Sag mir, was bedeutet für dich normal
Vorrei dirti, "Vieni da me", non ne sono capace
Ich würde dir gerne sagen: "Komm zu mir", ich kann es nicht
È sbagliato per te annullar le difese
Es ist falsch für dich, die Abwehrkräfte aufzuheben
Da qua mi sembrava quasi un anno fa
Von hier aus schien es mir fast wie vor einem Jahr
Quando fuori si guardava la neve, la neve
Als wir draußen den Schnee betrachteten, den Schnee
Forse troverò un altro senso
Vielleicht finde ich einen anderen Sinn
Guardo il vetro, ma poi ripenso a
Ich schaue aus dem Fenster, aber dann denke ich zurück an
Tutte le volte che mi dicevi
All die Male, als du mir sagtest
"Fai da te che se no poi ti freghi"
"Mach es selbst, sonst wirst du hintergangen"
Ti amavo quando non mi volevi
Ich liebte dich, als du mich nicht wolltest
Noia sopra queste riviste
Langeweile über diesen Zeitschriften
Esco per non essere triste e
Ich gehe raus, um nicht traurig zu sein und
Correrò sotto 'sto temporale
Ich werde unter diesem Gewitter rennen
Anche un abbraccio può farmi male
Sogar eine Umarmung kann mir wehtun
Dimmi che cosa vuol dir normale
Sag mir, was bedeutet normal
È normale anche quando vedi la mia rabbia crescere
Es ist auch normal, wenn du siehst, wie meine Wut wächst
Prova a dirlo un po' più piano che siamo stanchi di fingere
Versuch, es etwas leiser zu sagen, denn wir sind müde vom Vortäuschen
Vorrei capire se vorresti pure te
Ich würde gerne verstehen, ob du es auch möchtest
Capire che normale non è un limite
Verstehen, dass normal keine Grenze ist
Forse troverò un altro senso
Vielleicht finde ich einen anderen Sinn
Guardo il vetro, ma poi ripenso a
Ich schaue aus dem Fenster, aber dann denke ich zurück an
Tutte le volte che mi dicevi (che mi dicevi)
All die Male, als du mir sagtest (als du mir sagtest)
"Fai da te che se no poi ti freghi" (freghi)
"Mach es selbst, sonst wirst du hintergangen" (hintergangen)
Ti amavo quando non mi volevi (non mi volevi, non mi volevi)
Ich liebte dich, als du mich nicht wolltest (nicht wolltest, nicht wolltest)
Noia sopra queste riviste
Langeweile über diesen Zeitschriften
Esco per non essere triste e
Ich gehe raus, um nicht traurig zu sein und
Correrò sotto 'sto temporale
Ich werde unter diesem Gewitter rennen
Anche un abbraccio può farmi male
Sogar eine Umarmung kann mir wehtun
Dimmi che cosa vuol dir normale
Sag mir, was bedeutet normal





Авторы: Dario Faini, Massimiliano Dagani, Alessandro Mahmoud, Mario Marco Fracchiolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.