Giorgia - Tu mi porti su (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgia - Tu mi porti su (Live)




Tu mi porti su (Live)
Ты поднимаешь меня (Live)
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Quando t'ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
Когда я встретила тебя, началась игра соблазнения
Tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
Мы оба выложили самый привлекательный товар на прилавок
Sguardi sfuggevoli,
Ускользающие взгляды,
Pose svenevoli,
Томные позы,
Fughe in avanti e misti inconvenevoli,
Шаги навстречу и неловкие моменты,
Siamo animali sensibili all'odore
Мы животные, чувствительные к запаху
E siamo umani in cerca dell'amore...
И мы люди в поисках любви...
Tu l'hai capito che cos'è che io cercavo
Ты понял, что я искала
Qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
Кого-то, кто каждое мгновение говорил бы мне: «Браво»
Tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
Ты привлек меня, и я влюбилась
E come un 747 sono decollata
И, как Боинг-747, взлетела
Sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
Поддерживаемая твоим взглядом, как ветром на крыльях
E verso il sole qualche cosa mi diceva sali...
И что-то говорило мне, лети к солнцу, поднимайся...
Oh sali!
О, поднимайся!
Oh sali!
О, поднимайся!
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Così che va la vita, così che va l'amore...
Так устроена жизнь, так устроена любовь...
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
Однажды, когда все говорили, что мы влюбленная пара,
Ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
Я увидела в твоих жестах подозрение, что мои чувства не взаимны
E poi se a un certo punto ci lasciamo
И если в какой-то момент мы расстанемся,
Tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
Ты это нечто, а я кто я?
Pensiero che si insinua nelle crepe anche dell'anima più pura
Мысль, которая проникает в трещины даже самой чистой души
L'amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
Самая прекрасная любовь вдруг уступает место страху
Ali di cera che si sciolgono al sole,
Восковые крылья, которые тают на солнце,
Pensieri,
Мысли,
Parole,
Слова,
Ali di cera che si sciolgono al sole,
Восковые крылья, которые тают на солнце,
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore e cado,
Путь любви всегда непредсказуем, и я падаю,
Oh cado!
О, падаю!
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore...
Путь любви всегда непредсказуем...
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Ah che bellezza!
Ах, какая красота!
Ah che dolore!
Ах, какая боль!
Così che va la vita, così che va l'amore...
Так устроена жизнь, так устроена любовь...
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Ты поднимаешь меня, а потом даешь упасть...
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Я учусь летать учусь летать)
Sto imparando a volare (oh oh oh)
Я учусь летать (о-о-о)
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Я учусь летать учусь летать)
Tu mi porti su (sto imparando a volare)
Ты поднимаешь меня учусь летать)
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Я учусь летать учусь летать)
Volare (volare)
Летать (летать)
Volare (volare... oh oh)
Летать (летать... о-о)
Volare (volare) oh oh
Летать (летать) о-о
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Poi mi lasci cadere
Потом даешь упасть
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня
Poi mi lasci cadere
Потом даешь упасть
Volare
Летать
Volare
Летать
Volare
Летать
Volare
Летать
Volare
Летать
Volare
Летать
Volare
Летать
Tu mi porti su
Ты поднимаешь меня





Авторы: Lorenzo Cherubini, Riccardo Onori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.