Giorgia - Vado via - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgia - Vado via




Vado via
Я уезжаю
Ripenso a quelle frasi che mancavano da un
Я вспоминаю те фразы, которые так давно не звучали
E stare a fari spenti nella notte piove e parli piano
Мы сидели в темноте, ночью шел дождь, и ты говорил тихо
Ti ascolto e non rimane niente di queste parole
Я слушаю, и эти слова уже ничего не значат
Bugie che scorderò
Ложь, которую я забуду
E non ricorderò
И не буду помнить
E forse sarai tu a ricordarti di me
И, может быть, это ты вспомнишь обо мне
Continui i tuoi discorsi per convincermi ma so
Ты продолжаешь свои речи, чтобы убедить меня, но я знаю
Delle volte che hai mentito
О тех временах, когда ты лгал
E nascosto i tuoi segreti
И скрывал свои секреты
Trema la tua voce
Твой голос дрожит
E fuori c'è il silenzio il vuoto delle tue parole
А снаружи тишина, пустота твоих слов
Bugie che coprono
Ложь, которая скрывает
Ancora il senso di questa emozione
Еще смысл этого чувства
Che non sei più te
Что ты больше не ты
E vado via
И я уезжаю
Via da te
Ухожу от тебя
Chiudo gli occhi mentre vado via
Я закрываю глаза, уходя
Via via questa casa non è più mia
Ухожу, этот дом больше не мой
E vado via da te
И я уезжаю от тебя
Che non sei più te
Которого больше нет
Rileggi i tuoi messaggi che parlavano di noi
Перечитай свои сообщения, которые были о нас
E non ci trovo niente di sincero
И я не нахожу в них ничего искреннего
Solo un ombra dietro al tuo richiamo
Только тень за твоим призывом
Perché a nessuno importa di quest'ultima ferita
Потому что никому нет дела до этой последней раны
Di te non parlerò e dopo guarirò
О тебе я не заговорю, а после заживу
E forse sarai tu a parlare di me
И, может быть, это ты станешь говорить обо мне
E vado via
И я уезжаю
Via da te
Ухожу от тебя
Chiudo gli occhi mentre vado via
Я закрываю глаза, уходя
Via questa casa non è più mia
Ухожу, этот дом больше не мой
E vado via via da te
И я ухожу от тебя
Chiudo gli occhi mentre vado via
Я закрываю глаза, уходя
Questa casa non è più mia
Этот дом больше не мой
E vado via da te che non sei più te
И я уезжаю от тебя, которого больше нет
Chiudo gli occhi mentre vado via
Я закрываю глаза, уходя
Via via questa casa non è più mia
Ухожу, этот дом больше не мой
E vado via da te che non sei più te
И я уезжаю от тебя, которого больше нет
Ritorno tra la gente lei mi guarda ma non sa
Я возвращаюсь среди людей, она смотрит на меня, но не знает
Che cosa porto dentro con il peso del vissuto che mi ha reso grande
Что я несу в себе, с тяжестью пережитого, которое сделало меня сильнее
Ma grandi non si è mai davanti a un'altra delusione
Но сильным никогда не бываешь перед лицом очередного разочарования
Follie che scorderò
Безумие, которое я забуду
E forse sarai tu a ricordarti di me
И, может быть, это ты вспомнишь обо мне





Авторы: Giorgia Todrani, Emanuel Loiacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.