Текст и перевод песни Giorgia - Veloce Giorgia (V. G.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veloce Giorgia (V. G.)
Быстрая Джорджия (В. Г.)
Se
io
fossi
un
angelo
Если
бы
я
была
ангелом,
Ti
portrei
l′amore
Я
принесла
бы
тебе
любовь,
Quello
vero
senza
remore
Ту
самую
настоящую,
без
колебаний,
E
puro
come
l'oro
И
чистую,
как
золото.
Se
io
fossi
un
angelo
benedirei
la
terra
Если
бы
я
была
ангелом,
я
благословила
бы
землю
E
metterei
la
fine
ad
ogni
guerra
И
положила
бы
конец
каждой
войне
Ed
al
suo
ricordo
И
её
памяти.
Sono
una
donna
che
trema
come
una
foglia
Я
женщина,
которая
дрожит,
как
лист,
Sono
una
donna
che
trema
Я
женщина,
которая
дрожит,
Mentre
si
spoglia
Пока
раздевается.
Se
io
fossi
un
diavolo
Если
бы
я
была
дьяволом,
Sarei
molto
felice
di
vedere
un
mondo
intero
vuoto
Я
была
бы
очень
рада
видеть
целый
мир
пустым,
Come
un
buco
nero
Как
чёрная
дыра,
Anche
se
un′occhiata
la
darei
Хотя
бы
одним
глазком
взглянула
бы,
Per
dire
anch'io
di
essere
stato
diavolo
tra
diavoli
su
questa
terra
Чтобы
сказать,
что
и
я
была
дьяволом
среди
дьяволов
на
этой
земле.
Sono
una
donna
che
trema
come
una
foglia
Я
женщина,
которая
дрожит,
как
лист,
Sono
una
donna
che
trema
mentre
si
spoglia
Я
женщина,
которая
дрожит,
пока
раздевается.
Dammi
modo
di
sentire
come
sento
Дай
мне
возможность
чувствовать
так,
как
я
чувствую,
E
di
essere
me
oltre
ogni
sentimento
И
быть
собой,
за
пределами
всех
чувств.
Occhi
dentro
agli
occhi
siamo
stati
a
guardare
e
adesso?
Глаза
в
глаза
мы
смотрели
друг
на
друга,
а
теперь?
Tempo
di
fare,di
cambiare,io
ti
sento...
Время
действовать,
меняться,
я
чувствую
тебя...
Se
io
fossi
un
angelo
Если
бы
я
была
ангелом,
Saprei
dove
trovare
le
risposte
a
tutto
questo
male
Я
знала
бы,
где
найти
ответы
на
всё
это
зло,
Che
non
ha
ragione
Которое
не
имеет
смысла.
Immediatamente
ti
verrei
a
cercare
Я
бы
сразу
пришла
тебя
искать
In
mezzo
a
tutta
questa
gente
che
non
sente
Среди
всех
этих
людей,
которые
ничего
не
чувствуют.
Ti
dovrei
baciare!
Я
должна
тебя
поцеловать!
Sono
una
donna
che
trema
Я
женщина,
которая
дрожит,
Come
una
foglia
Как
лист,
Sono
una
donna
che
prega
e
si
vergogna
Я
женщина,
которая
молится
и
стыдится.
Se
io
fossi
un
angelo
Если
бы
я
была
ангелом,
Se
io
fossi
un
diavolo
Если
бы
я
была
дьяволом,
Se
io
fossi
una
vertigine
Если
бы
я
была
головокружением,
Tra
i
tuoi
capelli
sarei
В
твоих
волосах
я
бы
была,
Nei
tuoi
pensieri
incontrerei
В
твоих
мыслях
я
бы
встретила
Le
tue
dure
lacrime
Твои
горькие
слёзы.
Ti
dovrei
baciare!
Я
должна
тебя
поцеловать!
Ma
sono
una
donna
che
trema
mentre
si
spoglia
Но
я
женщина,
которая
дрожит,
пока
раздевается.
Tu
dammi
modo
di
sentire
come
sento
e
di
essere
me
oltre
ogni
sentimento
Ты
дай
мне
возможность
чувствовать
так,
как
я
чувствую,
и
быть
собой,
за
пределами
всех
чувств.
Occhi
dentro
agli
occhi
siamo
stati
a
guardare
adesso?
Глаза
в
глаза
мы
смотрели
друг
на
друга,
а
теперь?
Tempo
di
fare,di
cambiare,io
ti
sento...
Время
действовать,
меняться,
я
чувствую
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Lo, Giorgia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.