Giorgieness - Che strano rumore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgieness - Che strano rumore




Che strano rumore
What a Strange Noise
Tutto è più lento, è come in un sogno
Everything is slower, it's like in a dream
Non fa più paura nemmeno lo scontro
Even the fight doesn't scare me anymore
Sono la madre, la sposa, il bambino
I am the mother, the wife, the child
Il pianeta che cade ci terrà vicino
The falling planet will keep us close
Che strano il rumore che fa
What a strange noise it makes
Lo senti anche tu?
Can you hear it too?
Ho scelto le ossa per farvi del male
I chose the bones to hurt you
Ho scelto le armi di chi è senza parole
I chose the weapons of those without words
Non riesco a spiegare, non voglio spiegare
I can't explain, I don't want to explain
Ho scelto la rabbia per allontanare
I chose anger to keep away
Volevi arrivare più in fondo
You wanted to reach deeper
Ma hai visto l'abisso che mi porto dentro
But you saw the abyss that I carry within
Credevi bastasse uno sforzo
You thought an effort would be enough
Aprire la bocca ed ingoiare tutto
Open your mouth and swallow it all
Ma come quel puzzle a cui manca un pezzo
But like that puzzle missing a piece
Io sono nata con questo difetto
I was born with this defect
E non posso accettarlo, il tuo amore immenso
And I can't accept your immense love
Non sono un drone, io sono un riflesso
I'm not a drone, I'm a reflection
E se faccio questo è soltanto egoismo
And if I do this it's only selfishness
Che strano il rumore che fa
What a strange noise it makes
La sincerità
Sincerity
Volevi salvarmi a ogni costo
You wanted to save me at all costs
Io provo, mi impegno, ma non ci riesco
I try, I commit, but I can't do it
Quel cielo che abbiamo nascosto
That sky that we've hidden
Ci cadrà addosso ma resterà intatto
Will fall on us but will remain intact
Che strano il rumore che fa
What a strange noise it makes
La semplicità di un abbraccio in un letto
The simplicity of a hug in a bed
Diviso a metà dal distacco che metto
Divided in half by the distance I'm putting
Tra me e tutto quanto
Between me and everything
Se vuoi puoi toccarmi i capelli
If you want, you can touch my hair
Ma devo dormire, se vuoi fammi a pezzi
But I have to sleep, tear me apart if you want
Lo sai che ho il cuore a brandelli?
Do you know that my heart is in pieces?
E che ti piace ma non te la senti
And that you like it but you don't feel like it
Ho lasciato accesa la luce del bagno
I left the bathroom light on
Ma non te ne andare, aspetta che mi addormento
But don't go, wait for me to fall asleep
E poi non tornare mai più
And then never come back
Salvati almeno tu
At least save yourself
Che strano casino che fa
What a strange mess it makes
Lo senti anche tu?
Can you hear it too?





Авторы: Giorgia D'eraclea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.