Текст и перевод песни Giorgieness - Cose piccole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cose piccole
Little things
Ci
è
voluto
tempo,
ma
finalmente
sono
io
It
took
a
while,
but
I'm
finally
me
Quella
che
hai
di
fronte
quella
vera
per
sempre
The
one
in
front
of
you
is
the
real
one
forever
Ci
è
voluto
molto
per
smettere
di
farmi
male
It
took
a
lot
to
stop
hurting
myself
Di
credere
a
chi
dice
che
non
so
voler
bene
che
dovrei
cambiare
Believing
those
who
say
I
don't
know
how
to
love,
that
I
should
change
E
poi
ho
trovato
pace
nelle
cose
piccole
And
then
I
found
peace
in
the
little
things
Quando
non
hai
tempo
per
sentirti
male
When
you
don't
have
time
to
feel
bad
Quando
sui
vestiti
c'è
l'odore
di
tua
madre
When
your
clothes
smell
like
your
mother
Quando
passa
un'ambulanza
ma
sono
tutti
a
casa
When
an
ambulance
passes
by
but
everyone
is
home
Quando
hai
fumato
troppo
ma
la
voce
esplode
ancora
ah
When
you've
smoked
too
much
but
your
voice
still
explodes,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah
ah
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
ah
Non
so
quanto
durerà,
ma
è
tutto
quello
che
so
fare
I
don't
know
how
long
it
will
last,
but
it's
all
I
know
how
to
do
Darmi
totalmente,
senza
volere
niente
Give
myself
completely,
without
wanting
anything
Ho
visto
in
faccia
la
realtà
e
preferisco
immaginare
I've
seen
reality
in
the
face
and
I
prefer
to
imagine
Vivere
di
notte,
dormire
poco
e
niente
ma
senza
condizione
Living
at
night,
sleeping
little
and
nothing
but
unconditionally
Così
ho
trovato
pace
nelle
cose
piccole
So
I
found
peace
in
the
little
things
Quando
non
hai
tempo
per
sentirti
male
When
you
don't
have
time
to
feel
bad
Quando
sui
vestiti
c'è
l'odore
di
tua
madre
When
your
clothes
smell
like
your
mother
Quando
passa
un'ambulanza
ma
sono
tutti
a
casa
When
an
ambulance
passes
by
but
everyone
is
home
Quando
hai
fumato
troppo
ma
la
voce
esplode
ancora
ah
When
you've
smoked
too
much
but
your
voice
still
explodes,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah
ah
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
ah
Lo
so
che
sarò
sempre
triste
quando
fuori
non
c'è
luce
I
know
I'll
always
be
sad
when
there's
no
light
outside
Quando
tu
devi
partire
quando
non
so
cosa
dire
When
you
have
to
leave
when
I
don't
know
what
to
say
Ma
ora
so
che
anche
questo
essere
diversa
But
now
I
know
that
even
this
being
different
È
un
punto
a
mio
favore
è
un
punto
di
partenza
Is
a
point
in
my
favor,
it's
a
starting
point
E
poi
ho
trovato
pace
nelle
cose
piccole
And
then
I
found
peace
in
the
little
things
Quando
non
hai
tempo
per
sentirti
male
When
you
don't
have
time
to
feel
bad
Quando
sui
vestiti
c'è
l'odore
di
tua
madre
When
your
clothes
smell
like
your
mother
Quando
passa
un'ambulanza
ma
sono
tutti
a
casa
When
an
ambulance
passes
by
but
everyone
is
home
Quando
hai
fumato
troppo
ma
la
voce
esplode
ancora
ah
When
you've
smoked
too
much
but
your
voice
still
explodes,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah
ah
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia D'eraclea
Альбом
Mostri
дата релиза
28-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.